Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000136/0000

Tiltjuk, tűrjük vagy támogatjuk? Gépi fordítás a fordítóképzésben

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Dróth Júlia, Harazin Balázs, Heltai Pál, Kovács Tímea, Lesznyák Márta, Nagy Judit, Robin Edina, Seidl-Péch Olívia
Title (EN)
Do We Ban, Tolerate or Support? Machine translation in translator training
Field of science
Bölcsészettudományok / Humanities (12968), Gépi fordítás / Machine translation (10091)
Series
Károli könyvek. Tanulmánykötet
Type of publication
tanulmánykötet
022_000136/0084
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 85 [85]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000136/0084

OCR

HOGYAN ALKALMAZZÁK A HALLGATÓK A GÉPI FORDÍTÁST? Forrásnyelvi szöveg (1443n) Replace rules with tools and strategies Dwayne “The Rock” Johnson posted one of the most popular Instagram images of 2020, a photo from his secret wedding in Hawaii. He wrote: “Our Hawaiian wedding was beautiful and I want to thank our incredible staff for their outstanding work. To carry out my #1 goal of complete privacy, no wedding planners or outside resources were hired. Everything you see was created by hand, by staff and family only. The end results were spectacular and Lauren and I will forever be grateful for helping our hearts sing on this day.” Johnson’s text is sweet and gracious. I was one of the fifteen million people who “liked” it. I think it’s perfect, but grammarians would find plenty wrong with it. I ran Johnson’s text through grammar software and found that it violated several of those pesky rules. For instance: « A comma should be added after the word beautiful because the next word, and, is a coordinating conjunction in a compound sentence. e The sentence that starts with the subordinate phrase to carry about my #1 goal of complete privacy contains a dangling modifier and should be rewritten. « The phrase no wedding planners or outside resources were hired should be rewritten in the active voice. + The word end in the phrase the end results is redundant and should be eliminated. + Ihere should bea comma after spectacular because, once again, it separates a coordinating conjunction and in a compound sentence. .83 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2670 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
740.85 KB
Permalink to jpg
022_000136/0084.jpg
Permalink to ocr
022_000136/0084.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu