Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000087/0000

Az idézés működése a magyar nyelvben. Funkcionális kognitív közelítés

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Csontos Nóra
Title (EN)
The Functioning of Quotation in Hungarian
Field of science
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Series
Károli könyvek. Monográfia
Type of publication
monográfia
022_000087/0159
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 160 [160]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000087/0159

OCR

AZ IDÉZÉS MŰKÖDÉSE A MAGYAR NYELVBEN az esetben a még egyszer működésbe hozza a beszélő — az adott diskurzuson belüli (25a) vagy egy más diskurzusban elhangzott (25b) — megnyilatkozását, amely az új kontextuális körülményekhez igazítva (és soha nem szó szerint, lásd bővebben lentebb) kerül kifejtésre. A még egyszer mondom-hoz hasonló szerkezeti megoldás figyelhető meg a (2509-ben, ahol a mind a mai napig mondom feltételezi, hogy a beszélő saját múltbeli "én-jéhez köthető mondását összegzi újra. Mint az a (25a-c) példákból látható, a perspektivizáció jelöltté tételének több lehetősége van. Ezen lehetőségek altal a mondom-mal alkotott konstrukciók idézésként értelmezése fokozat kérdésének tekinthető, az önidézés lehetséges megvalósulásain belül nyitott kategóriát alkotva. A perspektivizációt explicitté tevő nyelvi elemek részletesebb vizsgálatot kívánnak meg. A mintában a (25a)-ban látható még egyszer mellett ezt az alábbi nyelvi eszközök valósították meg. 40 35,79 6,68 5,02 6,02 6,14 5,12 5,23 6,02 5,49 5,58 10 401 412 502 gg 1,79 088 10. ábra. A mondom mellett a perspektivizációt működésbe hozó nyelvi elemek (90). A 10. ábra azon nyelvi lehetőségeket és azoknak a vizsgált anyagban való százalékos előfordulását mutatja, amelyekkel a beszélő a saját mondásának konstruálása során jelölni tudja azt, hogy a mondás nem vagy nem csupán az aktuális tén-jéhez köthető. E nyelvi eszközök nem alkotnak homológ sort, de közös öszszetevöjük a folyamatszerűség, ismétlés, "gyakoriság? kifejezésével a lehetséges tén-ek közül egy mozgásba hozása. A perspektivizációt explicitté tevő nyelvi elemek jellemzően közvetlenül az ige előtti pozíciót töltik be (a vizsgált anyagban két esetben kerültek az ige mögé: e 158 e

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2671 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
921.78 KB
Permalink to jpg
022_000087/0159.jpg
Permalink to ocr
022_000087/0159.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu