Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000073/0000

The Official Titles wb3 nswt ‘royal wb3’ and wdpw nswt ‘royal wdpw’ and the Function of their Holders in the New Kingdom. A prosopographical study

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Fruzsina Bartos
Field of science
Egyiptológia / Egyptology (13010), Ókori történelem / Ancient history (12973), Történettudomány / History (12970)
Series
Ancient Near Eastern and Mediterranean Studies
Type of publication
monográfia
022_000073/0362
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 363 [363]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000073/0362

OCR

Departure by the prince and count, the escort of the king on water and on land, the valiant despoiler?” of the lord of the Two Lands, fan bearer ................ of the king?” ........ ofthe body, Suemnut, justified. m3 h.t [nb.t nfr.t wb.t n shtp] (6) jb sbj 'smw! jr.w r pr-3 Nh wa3 snb Twndw®1 [... ... ] Inspection of all the good end pure things which please the heart, and sending vegetables which have been cultivated for Pharaoh, LPH ............ cattle ......... . Suemniut and his wife at a feast (I) "shmhm'[-jb (2) ssp] "3w.t" (3) [m3 bw] (4) 'nfr! Yin! jrj-p“t (5) h3tj-“ shntj \jqr! (6) st sbg=f (7) mn hsw.t m (8) stp-s3 (9) hrrw jtjj (10) Ihr! shr=f Ssmsw nswt |... ... ] Amusing (oneself), receiving gifts and beholding pleasant things by the prince and count, whose excellence has advanced in his position, who is firm in favour with the palace, he with whose designs the sovereign is content, the royal escort ............. The wife’s speech sn.t=f mr{.tl=f T3-wrt dd.s B=k "jt\(=)) swr thj jr hrw nfr p3 wb3 hsj His ‘sister’, his beloved, Tawert, she says: For your ka, father. Drink to intoxication and spend a holiday, O praiseworthy butler! The speech of a brewer $sp bw-nfr n k3 (n) Jmn-R° ssnb=k p3-hq3 qnj rdj.k n=f hb.w-sd rdj.k wn "wb?! nswt 'Sw-mnjw.t! m hs.t n.t ntr nfr Receiving good things for the ka of Amun. May you preserve the valiant ruler, and may you grant Sed-festivals to him. May you (also) let the royal butler (wb3 nsw1t), Suemnut, be in the favour of the good god. Suemniut is shown with statues, fans, vessels and sandals etc. piled up before him (1) ms jnw st (2) rnpwt h.t nb.t nfr-t n (3) phww m 'ssn.w! (4) hnj.w "nhb.wt! (5) "prt! nb.t 'gm3" [hr h] (6) jn jrj-p“t "h3tj-" [mh-jb mnh] (7) n ntr nfr wb3 nsw wh [\wj wdn®?] (8) n nir.w nb.w Sw[-m-njw.t m3°-hrw] 97 Because of the negative meaning of despoiler, suggestion for the translation: ‘valiant pillager’ or valiant warrior’, however, in the latter case the meaning of acquiring booty is not emphasized. 8 Suggested translation based on the reconstruction of the titles: ‘follower of the king, standard-bearer’. 9 Reconstruction of Helck, 1961, 103. ”° Cumming, 1984, 209, 1451,14. © ©

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1985 px
Image height
2812 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
932.86 KB
Permalink to jpg
022_000073/0362.jpg
Permalink to ocr
022_000073/0362.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu