Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000136/0000

Tiltjuk, tűrjük vagy támogatjuk? Gépi fordítás a fordítóképzésben

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Dróth Júlia, Harazin Balázs, Heltai Pál, Kovács Tímea, Lesznyák Márta, Nagy Judit, Robin Edina, Seidl-Péch Olívia
Title (EN)
Do We Ban, Tolerate or Support? Machine translation in translator training
Field of science
Bölcsészettudományok / Humanities (12968), Gépi fordítás / Machine translation (10091)
Series
Károli könyvek. Tanulmánykötet
Type of publication
tanulmánykötet
022_000136/0119
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 120 [120]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000136/0119

OCR

HARAZIN BALÁZS gépi fordítású szövegek minősége jelentős javulást mutat. Fontos szempont volt, hogy a szöveg régi legyen, így egy 1899-es beszédre esett a választás. Egy ilyen szöveg fordítása tartalmazhat néhány fontos megvizsgálható szempontot. Továbbá az is fontos szempont volt, hogy a szöveg rendelkezzen történelmi jelentőséggel. Bár Roosevelt fiatalabb korában gyakran betegeskedett, ez a beszéd segített neki abban, hogy megszilárdítsa az Amaldo Testi? által említett robusztus, férfias vezető alakját, aki nem fél a nagy kihívásoktól. Roosevelt emellett tevékenyebb életmódra is ösztönzi az amerikaiakat; az ő szemében a könnyű és kényelmes élet káros hatással volt az amerikai nemzet fejlődésére.? Ezen okok teljesítették a történelmi jelentőség követelményét, többek között ezért is bizonyult megfelelőnek a beszéd az elemzésre. Az utolsó szempont az volt, hogy rendelkezésre álljon egy lektorált, magyar nyelvű fordítás (erre a dolgozatban referenciafordításként hivatkozunk). Ugyanarról a szövegről egy ellenőrzött és egy gépi fordítás megfelelő lehetőséget adhat a kettő összehasonlításra. A beszéd magyar nyelvű változata (A tevékeny élet tana) A XX. század nagy beszédei című kötetben jelent meg." Iheodore Roosevelt beszéde tehát minden általunk felállított követelménynek megfelelt. A gépi fordított szövegben található hibatípusok kategorizálásának módszertana Az MOM-keretrendszer a hibás fordítások széles skáláját képes vizsgálni. Az értékelők rugalmasan választhatnak ezek közül a kategóriák közül annyit, amenynyi a fordítás értékeléséhez szükséges. Burchardt szerint: , Azt is fontos megjegyezni, nem várható el, hogy bármelyik fordítás elemzése a teljes MOM-készlet összes (vagy akár a legtöbb) kategóriáját felhasználja. A minőségértékelési folyamat célja az, hogy a teljes listából a releváns elemek legyenek kiválasztva." Miközben ez a rugalmasság lehetőséget ad az értékelőknek arra, hogy a hibás fordítások széles körét vizsgálják, a korábban említett szubjektív értékelés lehetőségét is növeli. A különböző értékelőknek eltérő véleménye lehet arról, mi szerint sorolható be egy-egy hibás fordítás bizonyos kategóriákba. 28 Testi: The gender of reform politics, 1509-1533. 2% Uo., 1509-1533. 30 Brian MacArthur (szerk.): A XX. század nagy beszédei, ford. Bart Dániel et al., Budapest, Agave, 2006. Burchardt: Multidimensional quality metrics, 4. s 118 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2670 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.06 MB
Permalink to jpg
022_000136/0119.jpg
Permalink to ocr
022_000136/0119.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu