OCR
II. EPOSZOK A KÉPERNYŐN csínját-bínját csatasorba állítva. Azonban a várt siker nemcsak, hogy anyagi szempontból maradt el," az interneten megannyi mém és kritikus, gúnyolódó tartalom is pellengérre állította, a készítők ellen pedig több oldalrólis gyűlöletkampányindult (Sebastian 2023). Mégis, hogy történhetett ez? Az alábbiakban megkísérlem az Adipurush kudarcát értelmezni, amely ismételten bizonyította, hogy aRámájanák sokszínűségének kora a politikai hinduizmus térnyerésével leáldozott. Om Raut rendezőnek nem volt célja, hogy egy szubverzív Rámájana-feldolgozást készítsen, igyekezett az eposz hagyományos értelmezését követni és ezt a kortárs technikai eszközök segítségével bemutatni. Saját bevallása szerint évtizedek óta dédelgette magában a film ötletét, és egy 1992-es japán Rámájana-feldolgozás ihlette meg. A Ramayana: The Legend of Prince Rama című japán-indiai koprodukcióban készült film anime formájában mutatta be a történetet. A rendező, Yugo Sako Válmíkies Tulszidäsz vältozatät is alaposan megismerte, illetve a műfaj kereteihez képest a lehető legjobban követte az indiai kultúra és szokások autentikus abrazolasat.” Bár a Kongresszus Párt és később a Visva Hindu Parisad ellenállása miatt sosem mutathatták Indiában, hamarosan kultikus státuszra tett szert (Karkare 2007). Om Raut számára a hagyománytisztelő hozzáállás és különleges műfaji elemek vegyítése volt a cél a modern technológia felhasználásával és a kortárs igények figyelembevételével. Az Adipurush készítésének körülményeiről sokat elárul az, hogy bár az elmúlt néhány évben kifejezetten megnövekedett a hinduizmus dicső periódusait és szereplőit tárgyaló filmek száma, amelyek közül néhányat a későbbiekben tárgyalni is fogunk, az ezeken a filmeken megsértődő emberek száma sem maradt el mögöttük. Hiába van szándék arra, hogy hindu tartalmak jelenjenek meg a filmvásznon, a politikailag terhelt légkörben a filmkészítőknek igen óvatosan kell eljárniuk, nehogy magukra haragítsák nézőiket. A film készítői jól láthatóan igyekeztek ezt elkerülni, ugyanis egy közel egyperces, felgyorsított beszédtempójú nyilatkozatot is elhelyeztek a film elején, amelyben arról nyilatkoznak, hogy mindenféle vallásos érzelem megsértését igyekeztek elkerülni. Valóban megtettek olyan óvintézkedéseket, amelyek más esetekben már sodortak bajba filmkészítőket, például nem , Rám" és , Szítá" néven nevezték meg a föszereplöket, hanem Raghav és Dzsanaki néven hivatkoztak a párra, az antihös Rávan pedig Lankés néven szerepelt. Igyekeztek elkerülni egyéb potenciálisan felháborító elemeket, mint például Rághav és Dzsánakíi szerelmének túlságosan hétköznapi megjelenítését is. Így Rághav és Dzsánaki annak ellenére sem énekelnek, hogy a romantikus érzelmek elsődleges kifejezései formája a hindi filmek világában a közös duett eléneklése szokott lenni. A férfi és női főszereplő általában egymásnak énekelve és együtt táncolva fejezik ki bimbózó vagy épp gyümölcsöző 8 A film körülbelül S milliárd rúpiás költségvetéssel készült (2023-as árfolyamon kb. 21,5 milliárd forint), de nagyjából 3,5 milliárd rúpiát sikerült begyűjtenie (kb. 15 milliárd forint) (Pinkvilla 2023). 9 Érdekes megemlíteni, hogy Ráma herceg hindi szinkronhangja Arun Govil, akia Ramanand Sagar-féle Ramayanában is Ráma herceg szerepét alakította (IMDB). 45