( Nancy") volt az, aki lelkiismeretességből és ügyszeretetből felejthetetlen
példát mutatott: ha a könyv a cenzorálástól (!) a nyelvi lektorálásig minden
fordulót akadály nélkül vett, az elsősorban neki köszönhető.
A kiállításrendezéshez és a könyv megjelentetéséhez kapcsolódóan még
a következő eredményekről és eseményekről tudok beszámolni: legelső
utam egy konferenciaszerepléshez kapcsolódott. 2017. december 1—4. között
részt vettem az International Society for Academic Research on Shamanism
(ISARS) második nemzetközi konferenciáján Hanoiban (, Expanding Bounda¬
ries: Ethnicity, Materiality and Spirituality”), ahol filmvetitessel egybekö¬
tott eldadast tartottam (,, Yao Prong. Feast for the helping spirit of the Bru
shaman"). Tekintettel arra, hogy ezt megelőzően közel tíz évvel korábban,
2008-ban töltöttem Vietnámban hosszabb időt, újra felvettem a kapcsolatot
korábbi vietnámi tudományos partnereimmel és intézményeikkel (Vietnam
Museum of Ethnology, The National University, Vietnam Academy of Social
Sciences). A kapcsolatújítás keretében 2017. december 7-én előadást tartottam
a Vietnam Museum of Ethnologyban a brú között egykor használatban volt,
veregetett faháncsból (tapa) készült ruhaviseletről, amelyhez kapcsolódóan
bemutattam 2016-ban készült, 21 perces filmemet (Faháncsruha-készítés a
közep-vietnami bruknal. Etnografiai rekonstrukcio. / Bark-cloth manufacture
among the Bru of Central Vietnam. An ethnographic reconstruction). Egy
nappal később, 2017. december 8-án Hanoiban, a Department of Anthropology,
School of Social Sciences and Humanities, National Universityn tartottam
egy mâsik el6adäst (,,Feast for the Helping Spirit of the Bru Shaman”), ahol
egyetemi körben mutattam be 2001-ben készült, 51 perces filmemet a sámán¬
oltár ünnepéről (,, Yao Prong”).
2018-ban, az októberi hanoi kiállításhoz kapcsolódóan a Vietnam Museum
of Ethnology Audiovizualis Laborjaval egytittmtikédve elkészitettiik ,,Fa¬
háncsruha-készítés" c. filmem vietnámi verzióját, amelyet a kiállításokhoz
kapcsolódóan azóta folyamatosan vetítenek. Ezen felül megkezdtük, de
befejezni nem tudtuk, a sámánoltár ünnepéről szóló másik filmem vietnámi
változatát.
2018. október 17-én az École Francaise d"Extréme Orient vietnámi kutató ¬
intézetének meghívására a francia kulturális központban (l’Espace — Centre
Culturel Francais de Hanoi) vetített képes előadást tartottam francia nyelven
Le Riz, la Déesse du Riz et la Faucille: le pays Bru aux années 1980 (Quang
Tri)” cimmel. Az előadást megelőzően az EFEO munkatársai félórás video¬
felvételt forgattak velem.
2019-es utolsó utam során meghívást kaptam Da Náng-ba, a Vietnámi
Institute of Social Sciences for the Central Regionbe, ahol 2019. március 11¬
én előadást tartottam , Photoshopped ancestors" címmel.
Végezetül vietnámi nyelvű kötetem bemutatásának utolsó állomása Bu¬
dapest volt, ahol a Magyarországi Vietnámi Értelmiségiek Klubjának szer¬