Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000068/0000

Kortárs Japanológia III.

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Title (EN)
Contemporary Japanese Studies III.
Field of science
Történettudomány / History (12970), Nyelvek és irodalom / Languages and Literature (13013), Filozófia, etika és vallástudományok / Philosophy, Ethics and Religion (13030)
Series
Károli könyvek. Tanulmánykötet
Type of publication
tanulmánykötet
022_000068/0263
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 264 [264]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000068/0263

OCR

FARKAS GYÖRGY A következő Kuroszavától származó idézetek pedig jól mutatják, hogy általánosan véve hogyan gondolkodott erről a kérdésről: Nem számít, hogy hova megyek a világban, annak ellenére, hogy egy idegen nyelvet sem beszélek, nem érzem magam kívülállónak. Azt gondolom, a Föld az otthonom." Egy olyan individuum szemszögéből készítem filmjeimet, aki történetesen Japánban él. De nem hiszek abban, hogy a társadalom felépítése országról országra különbözne bármiben is. Vagyis, amit én látok, az én tapasztalataim érthetőek lehetnek más országokban élő embereknek is. Ráadásul szerintem a film az egyedüli nemzetközi médium." Tehát annak ellenére, hogy Kuroszava a japán kultúrából táplálkozik, a nyugati kultúra is kellően ismert a számára, és részben ennek a kettőnek a kölcsönhatása miatt érkezik el ahhoz a humanista állásponthoz, amiben mindkét kulturális befolyást csak olyan mértékben engedi érvényesülni, amennyire az a saját művészi üzenetének kifejezését támogatja. Alapvető célja tehát, hogy mindkét kulturális hatástól egyformán eltávolodjék, és műveinek befogadóit is erre ösztönözze. A DARAB A Macbeth Shakespeare négy ún. nagy tragédiája közül időrendben az utolsó. Bár a keletkezési időpontjára nézve — mint a legtöbb Shakespeare-darab esetében - biztosat nem tudunk mondani, azonban a szövegben található utalások alapján jól körülhatárolható, hogy legkorábban mikor íródhatott. Az egyik ilyen utalás a II. felvonás 3. jelenetében a kapus monológja," ! amelyben az ,eguivocation" kifejezéssel játszadozik. Ennek a kifejezésnek a jelenAkira Kurosawa: Something like an autobiography, New York, Vintage Books, 1983, 61. 10 William Wolf: Wisdom from Kurosawa, New York, New York Magazine, 1980. oktéber 20., 91-94. nu „PORTER: (Knock) Knock, knock. Who’s there in th’other devil’s name? Faith, here’s an equivocator that could swear in both the scales against either scale, who committed treason enough for God’s sake, yet could not equivocate to heaven. O, come in, equivocator.” (Macbeth - 11.3.1-10., in William Shakespeare: Macbeth, New Cambridge Shakespeare, Cambridge University Press, 1997.) 12 A magyar forditäsban: csürcsavar. + 262 +

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1867 px
Hauteur de l'image
2671 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
878.61 KB
Lien permanent vers jpg
022_000068/0263.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000068/0263.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu