OCR Output

SÁGI ATTILA

Ebben a megközelítési módban Negita úgy különítette el a szigeten beszélt
dialektusokat, hogy melyik korábbi tartományhoz, illetve városhoz vannak közel,
és így hasonlítanak az ott beszélt nyelvváltozatokra.

Jamamoto Tosiharu szintén három részre osztotta a sziget nyelvjárásait:?

1. észak-avadzsimai nyelvjaras (ALY ETS),

2. szumotosi nyelvjaras (JA )”’ ,

3. nandani nyelvjaras (MYA a).

Ebben a megközelítésben a nagyobb városokat, Szumotosit és Nandan városát
vette alapul. A dialektus grammatikai és lexikai szempontok alapján nem mutat
nagy különbséget a Hjógo prefektúrában használt más dialektusokhoz képest,
különbséget mutat viszont fonetikai szempontok alapján. Ezek alapján a [s] alveo¬
láris hangzó [el magánhangzóval való együttállása során a köznyelvi [sel zöngétlen
alveoláris frikatíva, alveopalatális zöngétlen frikatívaként [cel] realizálódik.??

A dialektus nyelvtani szerkezeteit vizsgálva érdekesnek tűnhet a japán nyelvre
jellemző tiszteleti nyelvhasználat hiányossága. A szigeten is elterjedt a régió más
vidékein is használt /aru tiszteleti toldalék, naharu formában. A további tiszte¬
leti szerkezetek ennek a toldaléknak a variánsai, illetve néhány egyéb szerkezet,
amelyek az ige határozói töve után állnak: pl.: ige határozói tő + te partikula +
cuka toldalék (4 haru toldalék): "Kérem, hogy.

A Hjógo prefektúrában beszélt nyelvjárások lexikai és grammatikai különbö¬
zőségeit 1999-ben gyűjtötték össze egy nyelvjárásatlasz formájában." A lexikai
eltérések közül ez alapján például a takuszan (sok?) határozószó variánsait vizs¬
gáljuk meg a prefektúrában. A Kanszai vidéken az ilyen jelentésű szavak közül a
gjószan kifejezés a legelterjedtebb. Ha Kamata ábráját megnézzük, látható, hogy
Hjógo prefektúra Oszakához közel eső részein is ez a lexikai elem jelenik meg.
Avadzsi szigetén azonban a gjószanhoz hasonló hangzású jószan, illetve jóke,
okjo, jatto és gaini kifejezéseket használják.

Jamamoto Tosiaru: Oszakafu hógen, 1962.

Avadzsi sziget középső részén fekvő város.

Avadzsi sziget déli részén fekvő város.

A jelenség elsősorban Nandan város környékén realizálódik.
Kamata Rjodzsi (szerk.): Hjógo ken no hógen csizu, 1999.

s 216"