Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000068/0000

Kortárs Japanológia III.

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Cím (EN)
Contemporary Japanese Studies III.
Tudományterület
Történettudomány / History (12970), Nyelvek és irodalom / Languages and Literature (13013), Filozófia, etika és vallástudományok / Philosophy, Ethics and Religion (13030)
Sorozat
Károli könyvek. Tanulmánykötet
Tudományos besorolás
tanulmánykötet
022_000068/0154
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 155 [155]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000068/0154

OCR

A REDUPLIKACIO SZEMANTIKAI FUNKCIOINAK VIZSGALATA A JAPAN ES MAGYAR ONOMATOPOEIAK TUKREBEN ———o— SAMU VERONIKA Samu Veronika doktori disszertációja A japán és magyar onomatopoeiák kontrasztív és fordítás szempontú vizsgálata, különös tekintettel a morfoszemantikai jellegzetességre címmel a PTE Nyelvtudományi Doktori Iskola Alkalmazott Nyelvészeti Programja keretében készül. Célja, hogy feltárja a japán és a magyar onomatopoeiak morfolögiai, jelentestani karakterisztikait, valamint a morfolögiai szerkezeti felépítése által leképezett szemantikai és funkcionális jellegzetességeket, és az így kikerekedő két rendszer hasonlóságai és különbségei kapcsán lényeges megállapításokat jelezve kialakítson egy elméleti alapot, amelyen a kiválasztott korpusz adatai morfoszemantikai szempontok alapján elemezhetők. A két nyelv onomatopoetikus szócsoportjának morfológiai jellemzőire és szóképzési típusaira vonatkozó morfoszemantikai vizsgálódások eredményei alapján meghatároz különböző szemantikai dimenziókat (pl. durativitast, frekventativitast, befejezettséget stb. jelölő elemek), majd ezen szemantikai dimenziók síkján kíván rendszerszerű összefüggéseket feltárni, azaz kapcsolatot teremteni a japán és magyar nyelvpár onomatopoetikus szókincse között. A szerző a kutatás második szakaszában megvizsgálja, hogy az általa megrajzolt elméleti alap, amely a transzparencia elvére támaszkodik, s a japán és a magyar onomatopoeiák morfoszemantikai szempontú analízisének eredményeképp születik meg, milyen mértékben érvényesül a két nyelv találkozása során, vagyis a japánról magyarra történő átkódolásban. Jelen tanulmány célja, hogy bemutassa a készülő doktori disszertációnk egy kisebb szegmensét, amelyben a reduplikációnak nevezett szóalkotási móddal keletkezett japán és magyar onomatopoeiák kontrasztív vizsgálatával foglalkozunk, különös tekintettel a morfoszemantikai sajátosságokra.

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1867 px
Kép magassága
2671 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
924.12 KB
Permalinkből jpg
022_000068/0154.jpg
Permalinkből OCR
022_000068/0154.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde