A Historia de duobus amantibus szöveghelyek variánsai
3. [5 Salamon]
4. [5 Samson]
5. kimarad a teljes mondat7
mss CV1, Tr2, Ox, Ps1, Ps5, Ps8. H
213, H 214, H 215, H 216-C61, H
217, H 218, H 219, H 220, H 221, H
222, H 223-C62, H 226, H 228, H
230, H 232, H 233, H 235, H 236, H
240, P 157, RSuppll, € 59, C 60, C
68=P 155, C 69, C 71, C 70, Velence
1504, Velence 1514, Velence 1515
1. Ambo perimus nec remedium
protelande vite nostre videmus nisi tu
sis adiumento
2. ambo perimus. nec remedium
protelande vite nostre videmus nisi tu
sis adiumento.
3. Ambo perimus. Nec remedium
protelande vite /6 nostre] videmus
ullum nisi tu sis adiumento
4. nec remedium protelande vite /5
nostre] videmus ullum nisi tu scis
adiumento
5. nec remedium pro te lande vite
[5 nostre] videmus ullum nisi tu sis
adiumento
mss Bp1, Bp2, Mg, Mj, Mm, M1,
RCa [adiuvarere?] CV3, Tr3, P1,
P2, Lp, Ps9. H 151, H 154, H 156,
H 157, H 158, H 160, H 239, Bazel
1551, Bazel 1554, Bazel 1571, Frank¬
furt 1597, Frankfurt 1600, Amszter¬
dam 1651
mss Ps1, Ps6. H 213, H 214, H 215,
H 217, H 219, H 220, H 221, H 222,
H 226, H 230, H 232, H 231, H
235, H 236, P157, RSuppli, C 59, H
223=C 62, C 72