OCR Output

Az Y-ág szövegcsoportjai közötti
összefüggések

A Historia szöveghagyományának Y-ágát nem tudom olyan szabályos kétfelé ágazó
sztemmával ábrázolni, mint az X-ágat. Az Y-ágban ugyanis kevesebb olyan olvasatot
találunk, amelyek mentén a szövegeket szabályosan kétfelé csoportosíthatnánk,
mivel egyelőre úgy tűnik, hogy ebben az ágban nagyobb jelentősége van a lokálisan
kialakult olvasatoknak, amelyek azután időben és térben hosszan öröklődnek tovább.

A fenti állítás mindenképpen igaz néhány, elsőként Ines Ravasini által a római ere¬
detű nyomtatványokban megfigyelt olvasatra." A legnagyobb csoportalkotó olvasat a
Historia azon részében található, amikor Sosias, a szolga megneszeli, hogy Eurialus
és Lucretia az ő segítsége nélkül is módot talált rá, hogy leveleket váltsanak egymás¬
sal. Ekkor Sosias aggódni kezd az úrnője és a gazdája jó hírneve miatt:

Frustra, inguit, amantum conatibus obsto. Nisi astu provideo, 35 et hera peribit, et
dominus infamiam subibit.”

A szöveghagyomány nagyobb részében, amely az X-ágat és az Y-ág bizonyos tag¬
jait jelenti, Sosias tehát az úrnő (hera) és az úr (dominus) jó híre miatt aggódik." A
római eredetű nyomtatványokban azonban a dominus helyén a domus olvasat áll,
vagyis a szolga a ház jó hírnevéért aggódik. Könnyen belátható, hogy a dominus
alakból a másolások során úgy alakulhatott ki a domus olvasat, hogy a domus+nazälis

34. PiccoLoMINI 2004, 195-201.

Vo. Ter., Andr. 13, 3. ,guae si non astu providentur."

, Hiába, mondta, állok ellen a szerelmesek erőfeszítéseinek. Hacsak nem leszek előrelátó, az asszonyom elvész, és
az úrnak rossz híre kel."

37 PiccoLoMINI 2004, 195.

18