Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000062/0000

Code-Switching and Optimality. An Optimality-Theoretical Approach to the Socio-Pragmatic Patterns of Hungarian-English Code-Switching

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Tímea Kovács
Field of science
Nyelvhasználat: pragmatika, szociolingvisztika, beszédelemzés... / Use of language: pragmatics, sociolinguistics, discourse analysis... (13027)
Series
Collection Károli. Collection of Papers
Type of publication
monográfia
022_000062/0075
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 76 [76]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000062/0075

OCR

CHAPTER 4 THEORETICAL FRAMEWORK Tableau 6: Interaction of SOLIDARITY and POWER (SOLIDARITY 22 POWER) Candidates FAITH | PERSPECTIVE | SOLIDARITY | FACE | POWER — (a) “I’ve tried to call you several times, but... Minden rendben?” (b) Tve tried to call you several times, but ... Is everything all right?’ #1 The next example [19] shows how Solidarity and Face interact with each other in the Hungarian-English data. Example [19] — The interaction of SOLIDARITY and FACE (and POWER) 1 A “Köszi szepen, M. Ha esetleg at tudnad rendezni a funkciökat ...” (Thanks very much, M. If you could maybe re-organize the functions we) (cited by Bhatt and Bolonyai and Bhatt)'*? In this utterance, the professor makes a request to her graduate student. Making a request involves face-work, and in order not to lose face, the professor should retain her superior position, her authority in the situation. As English is the official language of their cooperation, the professor’s potential switch to English would function as a means of avoiding face-threat by retaining a superior position. As such, the switch to English would comply with the constraint of Face and Power as well. However, the professor opts for making the request in Hungarian, in their language of shared ethnicity, the language of solidarity. By complying with the constraint of Solidarity, the professor demonstrates that she makes a request to her student on the shared platform of Hungarian ethnicity rather than from the superior position of a professor. The monolingual candidate, hence, the lack of code-switch, which is the actual surface representation complies with Solidarity but violates Face and Power. The monolingual candidate violates two constraints, while the English codeswitch only one, however, the monolingual candidate violates the lower ranked constraints. As violating a higher ranked constraint is lethal, the monolingual candidate ends up as the optimal choice in this utterance. In sum, Solidarity outranks Face and Power. 189 Bhatt — Bolonyai, Ibid., 540 + 74 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1830 px
Image height
2834 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
952.03 KB
Permalink to jpg
022_000062/0075.jpg
Permalink to ocr
022_000062/0075.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu