Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000038/0000

Schnittpunke Band I. Literarisches leben des Deutschsprachigen Ungarn um 1800

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
László Tarnói
Cím (EN)
Intersection Points, vol. I. Literary Life of the German-speaking Hungarian Among 1800
Tudományterület
Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Sorozat
Collection Károli
Tudományos besorolás
tanulmánykötet
022_000038/0132
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 133 [133]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000038/0132

OCR

V. UNGARNDEUTSCHE HEIMAT- UND VATERLANDBILDER UM 1800 in der ungarischen Literatur seit dem ausgehenden Mittelalter kontinuierlich wiederkehrt. So lautet die zweite Strophe im Lied der Edlen von Johann Paul Köffinger: Wir sind es noch, Die als zahllose Scharen Von südlichen Barbaren Gedroht mit Sclavenjoch, Europen schiitzten, wie ein Damm Gen den umsonst die Menge schwamm. Wir sind es noch!“ Dazu wurden am Ende des Gedichtes noch historische Persönlichkeiten der ungarischen Geschichte gerühmt: Seht Hunyad, Zreny, glanzvoll, winkt! Schwört, dass ihr sieget oder sinkt, Auf ihren Grab.” Köffingers Engagement fußte freilich einerseits auf der politisch aktuell gewordenen Napoleon- und Franzosenfeindlichkeit und andererseits auf seiner überzeugten und zeit seines Lebens nie fragwürdig gewordenen Identifizierung mit der jeweiligen Sache des österreichischen Herrschers. Letzterer war aber auch gleichzeitig König von Ungarn, und das „Vaterland“, worüber in diesem Band wiederholt geschrieben wurde, war eindeutig das ungarische Königreich. Die konkrete politische Grundposition des Dichters wurde daher in seinen Liedern für Ungerns Bewaffnete vom allgemeinen Inhalt des ungarischen Patriotismus — auch ungewollt — übertroffen. So drückten z. B. die pathetisch erhebenden Worte im Lied Das Vaterland echte ungarische Vaterlandsliebe mit einer wesentlich dauerhafteren Gültigkeit und größerer Gehaltsbreite aus, als dies von dem tagespolitisch orientierten Dichter beabsichtigt gewesen sein durfte: O Vaterland! o Wonneland! Das mich entzückt und nährt; Gesegnet sey der Väter Hand Gesegnet sey das Schwert! 46 Köffinger, Lieder für Ungerns Bewaffnete, S. 8. In: Deutschsprachige Texte aus Ungarn, Bd. 1, S. 182. 7 Ebd., S. 11, 183. «132 +

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1831 px
Kép magassága
2835 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
811.14 KB
Permalinkből jpg
022_000038/0132.jpg
Permalinkből OCR
022_000038/0132.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde