Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000030/0000

A magyar szociológiai gondolkodás története 1990-ig

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Dupcsik Csaba
Title (EN)
The History of the Sociological Imagination in Hungary until 1990
Field of science
Szociológia / Sociology (12846), Történettudomány / History (12970), Eszmetörténet, szellemtörténet, tudomány- és technikatörténet / History of ideas, intellectual history, history of science and techniques (12981)
Series
Károli könyvek. Monográfia
Type of publication
monográfia
022_000030/0277
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 278 [278]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000030/0277

OCR

5. AZ ELBUKÁSOK KORA. A MAGYAR PROTOSZOCIOLÓGIA 1938 És 1948 KÖZÖTT 5.4.2 Az intézményesülés korai kísérlete — a Szalai-féle tanszék A Történelem gonosz tréfáinak egyike: s a Dékány-féle szociológiai tanszékről (— 5.2), sarkítva, de talán nem igazságtalanul, kijelenthetjük, hogy szakmai szempontból zsákutcának bizonyult — mégsem ezért, hanem politikai okokból számolták fel;?£ s Szalai Sándor (1912—1983) kiválasztása az 1945—46-ban indított Társadalomtudományi Intézet?" élére szakmailag optimálisnak tekinthető, de ez csak utólag, évtizedekkel később bizonyosodott be - a kinevezés politikai okokra volt visszavezethető. s Teljesen természetes, hogy az érdemi hazai előzmények nélkül alapított tanszék még nem tudott bizonyítani — mégsem ezért, hanem ismét politikai okokból számolták fel. Szándékosan nem a , történelem iróniájáról" írok, hiszen az iróniához szellem kellett volna: s a népi írók nagyszerű műveket alkottak az 1930-as évek dereka körüli mintegy fél évtizedben (0 4.3—4.5), de éppen akkor, amikor az általuk kritizált Horthy-rendszer a korábbinál is radikálisabb kritikát , érdemlő" módon megváltozott, a kifejezetten kvázi-társadalomtudományos megnyilvánulásaik száma megritkult, színvonaluk pedig meg sem közelítette a fénykorét (— 5.3); s a Szalai-tanszék pedig, éppen a késő középkortól az 1990-es rendszervältásig tartó korszak egyértelműen legáthatóbb társadalmiváltozás-sorozata közepette, bár nagy elhivatottsággal készült rá, már nem tudott korának társadalmáról érdemben megnyilvánulni.?"" 265 Egyrészt az erős , zsákutca" kifejezés nem vonatkozik Hajnal Istvánra, aki eleve , német stratégiát" követetett, tehát pályája legnagyobb részében nem-szociológiai tanszékek keretein belül fejtette ki munkásságát. Másrészt, míg de jure csak nyugdíjazták Dékányt, az utódja pedig átnevezte és teljesen megújította a tanszéket, de facto a tanszék , felszámolásáról" beszélhetünk. 266 A pesti egyetem bölcsészettudományi karán belül, éppen ezért a továbbiakban a tanszék kifejezést használom, hogy könnyebben megkülönböztethető legyen az egyetemi kereteken kívül szervezett kutatóintézetektől. 267 Tünetértékű: Hazay Luca és Faludi Szilárd, előbbi visszaemlékezései szerint egy kivételes alkalommal , lement falut kutatni" — de a helyiek nem fogadták őket túl nagy lelkesedéssel, mivel már megkezdődött a téeszesítés politikai kampánya. (Hazay 1988/1982:59) * 277 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2670 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1001.88 KB
Permalink to jpg
022_000030/0277.jpg
Permalink to ocr
022_000030/0277.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu