Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000023/0000

Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Bálizs Beáta
Title (EN)
'Veres’ Fox, ’Vörös’ Velvet, ’Piros’ Rose. The ‘piros-vörös’ [red] dual color terms in Hungarian language and culture
Field of science
Antropológia, néprajz / Anthropology, ethnology (12857)
Series
Studia Ethnologica Hungarica
Type of publication
monográfia
022_000023/0295
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 296 [296]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000023/0295

OCR

I. ELSŐ HIPOTÉZIS: A PIROS ‘ROZSASZIN, KEKBE HAJLO PIROS" JELENTÉSE 295 , Köszöntünk tégedet fájdalmaknak Anyja, Golgota csúcsának vérpiros rózsája" (Babik József 19. századi versét idézi: Sóos 2009). Továbbá a keresztény szimbolika lehet az oka annak is, hogy a — leggyakrabban Piros jelzővel illetett — vér színét a rózsa pirosságához (pl. , Foly te véred [...] piros, oly mint most nyílt rózsa" (Czech-kódex, 1513, 25, Id. NyYI Sz II. 1469.) vagy esetleg egyszerűen a — természetesen szintén a rózsát jelentő — , piros virághoz" (pl. , drága Vérének piros virága", Id. Gyöngyösi: RóK II. 210. vers) hasonlították sok helyütt a vallásos és szépirodalomban. Vagyis, bár minden bizonnyal a kódexírók is észlelték a rózsaszínű-bíbor rózsák és az ettől eltérő tónusú vér közötti színkülönbséget, ettől függetlenül a keresztény szimbolika vezérelte őket, amikor a nagyra becsült mártírvér színének kifejezésére kerestek megfelelő jelzőket. Arról, nem is beszélve, hogy a világi költészet képviselői számtalanszor egybefonták a vér képével a — rózsához hasonlóan pozitív szimbolikájú — bíbort is. Bár nem tartozik szorosan ide, de tény az is, hogy a tudomány kezdetben magát a biborfesteket is vérnek, méghozzá a bíborcsiga vérének tekintette (Pruzsinszky 1902; vö. a ,csigavérszín", ill. a „verszinbärsony” szavakkal itt: Nagy-Väradi 1814, 53, 180. A csigaverszin szinnevröl ld. meg: Szeremley 1906, 109; Mätray 1910, 33). I.3.4. A piros bíbor rózsa Az, hogy Damaszkuszi Szent János a 7. században az ibolyát és a rózsát egyaránt „a biborral azonos színűnek" vélte (Géczi 2006, 15), szintén arról vall, hogy a rózsa tényleges színe a középkorban kékbe hajló piros árnyalatú lehetett.3 A magyar nyelv (csakúgy, mint pl. a szerb) az ibolyához a kék, a rózsához a piros színt társítja "" annak ellenére, hogy pl. már a rómaiak is , bíbor viola (viola purpurea) néven különböztették meg az ibolyát" a többi, szintén a violák csoportjába sorolt növénytől (Rapaics 1932, 54). De ahogyan egykor a kék ibolya kifejezés kékjébe beletartozott (a kékek mellett) a kékeslila szín is, úgy tartozhatott bele a piros rózsa szókapcsolatban szereplő szín jelentésébe a pirosba hajló lila mellett a halvänyrözsaszin (azaz a festszin szöval is jelölt árnyalat) is. Szent János fent idézett 35 A rózsa- és az ibolyavirág párosítása egyébként egészen a rómaiakig nyúlik vissza, ott ugyanis mindkettő halotti virág (is) volt, pl. a rosatio és a violatio szavak is halotti rítusokat jelöltek (Tóth Anna Judit szíves szóbeli közlése). Ugyanakkor az ókorban elsősorban még a piros és a fehér színű virágokat emlegették együtt halotti kontextusban is (Id. THOMAS 1979). 34 Különösen érdekes, hogy a szerb nyelvben az ibolya attól függetlenül szintén "kék" jelzőt kap, hogy a lila szín legfontosabb elnevezése ugyanitt az "ibolyaszín? jelentésű Ziubicast (Id. ANDRIC 2018, 293).

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1949 px
Hauteur de l'image
2783 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.19 MB
Lien permanent vers jpg
022_000023/0295.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000023/0295.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu