Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000023/0000

Veres róka, vörös bársony, piros rózsa. A piros/vörös a magyar nyelvben és kultúrában

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Bálizs Beáta
Title (EN)
'Veres’ Fox, ’Vörös’ Velvet, ’Piros’ Rose. The ‘piros-vörös’ [red] dual color terms in Hungarian language and culture
Field of science
Antropológia, néprajz / Anthropology, ethnology (12857)
Series
Studia Ethnologica Hungarica
Type of publication
monográfia
022_000023/0289
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 290 [290]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000023/0289

OCR

I. ELSŐ HIPOTÉZIS: A PIROS ‘ROZSASZIN, KEKBE HAJLO PIROS" JELENTÉSE 289 1978, 327; Dömötör 1984, 312; Kilián 1966, 423), addig a szépirodalom ebből a szempontból vegyes képet mutat. A luxust idéző bársony képét előszeretettel megidéző Csokonai Vitéz Mihálynál (1773-—1805) a ,bársony" jelzője többnyire a veres," a bársonyszínhez azonban nála is a piros tartozik: „Piroslö verei, amelyeket töltnek Tagjai, széjjel a levegőn süvöltnek. És mikor ennek a fecskendező vérnek Cseppjei a fának ágaihoz érnek, Mely gyümölcsöt a vercseppek megmosnak, Tetszenek tirusi barsony-szin pirosnak” (,,Piramis és Ihisbé históriájának lefordítása", 1785-88 között). Petôfi Sändor verseiben kizärölag piros a „bärsony” (pl. „Jött az ifju hajnal, az ékes levente [...] 5 vállán újdonat-új piros bársony mente”, Szécsi Mária, 1847; vagy: ,Vér rajtad a piros bársony, Süssenek meg tüzes nyárson!, Kont és társai, 1848). Arany János költészetében csupán egyetlenegy elöforduläsra lelhetünk: a „nagy vores barsony szék” képében (Dalids idék, Toldi szerelmének elsé dolgozata, Masodik ének, 7. vsz.). Vörösmarty műveiben ritkán (összesen csupán háromszor) jelenik meg a , bársony", és ezek közül csak egyhez kapcsolódik szín, méghozzá éppen azon, Piros száj című versében, amelyben egyébként az ajkak, a szamóca, a bor és a hajnal jelzőjeként is a piros szót alkalmazza, a bársonyhoz mégis inkább a veres szót társítja 397 (A székelyudvarhelyi laikus költő, Magyarósi Szőke József kôlteményeiben — Id. ezekhez még a IV. rész 2.3. alfejezetét — a ,bársony" jelzője a hozományjegyzékekben, végrendeletekben a bársony és egyéb textilek kapcsán is gyakori szederjes, ld. a Pünköst’ hava cimü verset Magyarösi: PoM I. 116). Véleményünk szerint az eddig leírtak hátterében az állhat, hogy a , veres bársony" és a ,piros/veres bársonyszín vagy bársonyszín piros/veres" (Kiss Bálint lelkésznél pl. , Veres bárson szin", Id. Kiss: MaR 109, 110; Dugonicsnál pedig: , vörös bärson-szin”, Id. Dugonics: Sz II. 401) jelzős szerkezetek tulajdonképpen két különböző színre utalnak. Előbbi a fokális (vagy általában mindenféle pirosra), utóbbiak viszont egy különleges árnyalatra: a drága türoszi színre, vagyis a kékespiros bíborra. Erre utal 306 „Igy sokszor a tengert embervér nagyítja, / És kék színét veres bársony pirosítja" (Szomorú hallgatók. . .); , Rajtok királyságot mutogatni akar / A veres bársonyba kevélykedő bakar” ( Osz). 307 Oh szűz ajak! Mi haszna vagy piros, Ha meg nem csökolhatlak? [...] Szamöcza is piros [...] Piroslik a bor is [...] Piru] a" hajnal is [...] Van vérszín drágakő, Van bársony is veres, Mit embercsontokon Sok büszke szív keres" (Vörösmarty: Piros száj, 1839).

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1949 px
Image height
2783 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.14 MB
Permalink to jpg
022_000023/0289.jpg
Permalink to ocr
022_000023/0289.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu