OCR Output

reket, a többi vádat is alaptalannak tekintették volna. (8) Amint odaértek, az
álmából ébredő Iurnust őrség vette körül, lefogták a rabszolgáit, akik védekezni
próbáltak, mert szerették gazdájukat; amikor azonban a szálláson mindenfelé
elrejtett kardokat előhozták, máris bizonyítottnak tűnt a dolog, és Lurnust bi¬
lincsbe verték. Nagy dérrel-dúrral nyomban össze is hívták a latinok gyűlését. (9)
Mihelyt a kardokat kirakták mindenki szeme elé, olyan kegyetlen gyűlölet rob¬
bant ki Turnus ellen, hogy meg sem hallgatták védekezését, hanem újfajta halál¬
büntetéssel sújtották: a Ferentina folyó forrásának mélyébe taszították, vessző¬
kosarat borítottak a fejére, amelyre köveket halmoztak, így fojtották a vízbe."

52.

(1) Ezután Targuinius ismét gyűlésbe hívta a latinokat, és megdicsérte őket,
hogy a lázadásra készülő Iurnust nyilvánvaló hazaárulási kísérlete miatt méltó
büntetésben részesítették, majd a következőket mondta: (2) Ő végső soron az
ősi jog alapján is felléphetne, amely az összes latint köti, mivel mind Albából
származnak, és amely szerint lIullus óta az egész albai állam és összes co/oniája
a rómaiak hatalma alá tartozik. (3) Mégis úgy véli, hogy mindannyiuknak hasz¬
nosabb, ha azt az ősi szerződést megújítják, és a latinok mintegy részesként
osztozhatnak a római nép szerencséjében, nem kellene örökké attól szenvedni¬
ük vagy rettegniük, hogy felégetik városaikat, feldúlják földjeiket, mint ahogy
azelőtt, Ancus és az ő apja uralkodása idején történt.

(4) Nem került nagy fáradságába, hogy meggyőzze a latinokat, noha a szer¬
ződés a római államnak biztosított előnyt: egyébként is látták, hogy a latinság
főemberei a király mellett állnak, Turnus esete pedig eleven példával szolgált
mindenkinek, hogy mire számíthat, ha ellenkezik a királlyal. (5) Megújították
tehát a szerződést; a latin ifjúság pedig parancsot kapott, hogy a szerződés ér¬
telmében, meghatározott napon, teljes létszámban jelenjen meg fegyveresen
Ferentina ligeténél. (6) Róma királyának parancsára össze is gyűltek az ifjak
minden népből; hogy pedig ne legyen saját vezérük, külön tisztjeik és hadijel¬
vényeik, a latinokbél és a rémaiakbél vegyes manipulusokat szervezett, két-két
egységet dsszevonva, majd ismét kettéosztva; az ily médon megkettözött mani¬
pulusok élére centuriékat ällitott.?

! Ezt a kivégzési módot a későbbiekben a gyáván viselkedő katonák ellen alkalmazták.
? A manipulusokra való felosztás Targuinius Superbus idejében még nem létezett ugyan, de
a rómaiakból és latinokból kiállított vegyes egységek a valóságban is megszerveződhettek.

82