reket, a többi vádat is alaptalannak tekintették volna. (8) Amint odaértek, az
 álmából ébredő Iurnust őrség vette körül, lefogták a rabszolgáit, akik védekezni
 próbáltak, mert szerették gazdájukat; amikor azonban a szálláson mindenfelé
 elrejtett kardokat előhozták, máris bizonyítottnak tűnt a dolog, és Lurnust bi¬
 lincsbe verték. Nagy dérrel-dúrral nyomban össze is hívták a latinok gyűlését. (9)
 Mihelyt a kardokat kirakták mindenki szeme elé, olyan kegyetlen gyűlölet rob¬
 bant ki Turnus ellen, hogy meg sem hallgatták védekezését, hanem újfajta halál¬
 büntetéssel sújtották: a Ferentina folyó forrásának mélyébe taszították, vessző¬
 kosarat borítottak a fejére, amelyre köveket halmoztak, így fojtották a vízbe."
 
52.
 
(1) Ezután Targuinius ismét gyűlésbe hívta a latinokat, és megdicsérte őket,
 hogy a lázadásra készülő Iurnust nyilvánvaló hazaárulási kísérlete miatt méltó
 büntetésben részesítették, majd a következőket mondta: (2) Ő végső soron az
 ősi jog alapján is felléphetne, amely az összes latint köti, mivel mind Albából
 származnak, és amely szerint lIullus óta az egész albai állam és összes co/oniája
 a rómaiak hatalma alá tartozik. (3) Mégis úgy véli, hogy mindannyiuknak hasz¬
 nosabb, ha azt az ősi szerződést megújítják, és a latinok mintegy részesként
 osztozhatnak a római nép szerencséjében, nem kellene örökké attól szenvedni¬
 ük vagy rettegniük, hogy felégetik városaikat, feldúlják földjeiket, mint ahogy
 azelőtt, Ancus és az ő apja uralkodása idején történt.
 
(4) Nem került nagy fáradságába, hogy meggyőzze a latinokat, noha a szer¬
 ződés a római államnak biztosított előnyt: egyébként is látták, hogy a latinság
 főemberei a király mellett állnak, Turnus esete pedig eleven példával szolgált
 mindenkinek, hogy mire számíthat, ha ellenkezik a királlyal. (5) Megújították
 tehát a szerződést; a latin ifjúság pedig parancsot kapott, hogy a szerződés ér¬
 telmében, meghatározott napon, teljes létszámban jelenjen meg fegyveresen
 Ferentina ligeténél. (6) Róma királyának parancsára össze is gyűltek az ifjak
 minden népből; hogy pedig ne legyen saját vezérük, külön tisztjeik és hadijel¬
 vényeik, a latinokbél és a rémaiakbél vegyes manipulusokat szervezett, két-két
 egységet dsszevonva, majd ismét kettéosztva; az ily médon megkettözött mani¬
 pulusok élére centuriékat ällitott.?
 
 
! Ezt a kivégzési módot a későbbiekben a gyáván viselkedő katonák ellen alkalmazták.
 ? A manipulusokra való felosztás Targuinius Superbus idejében még nem létezett ugyan, de
 a rómaiakból és latinokból kiállított vegyes egységek a valóságban is megszerveződhettek.