OCR Output

ott harsant fel a harci kiáltás és az óriási csatazaj, ahol a legkevesebb volt a veszély.
(15) A consul közben teljes csendben várakozott embereivel. Így Démokratész
— aki előzőleg a hajóhad parancsnoka volt," most pedig épp annak a helynek a
parancsnokságát bízták rá — látva, hogy körülötte teljes a nyugalom, másutt
viszont olyan csatazaj hallatszik, hogy néha már felharsan a kiáltás, hogy elesett
a város, (16) tartott tőle, hogy amíg ő itt tétovázik, a consul mashol tamadhat és
betörhet a városba, ezért oda vezette csapatát, ahonnét a legijesztőbb harci zaj
hallatszott.

(17) Fabius, miután az eltelt idő és a csend meggyőzte, hogy elvonult az őrség
— mert ahonnan röviddel előbb még a katonákat ébresztő és fegyverbe szólító
kiáltások hangzottak, most egy pisszenés sem hallatszott —, létrákat hozatott
ahhoz a falrészhez, ahol az árulásban közvetítő emberének jelentése szerint a
bruttiusok cohorsa teljesített őrszolgálatot. (18) Először itt szállták meg a falat,
miközben a bruttiusok segítettek nekik feljutni, majd behatoltak a városba.
Ezután feltörték a legközelebbi kaput, hogy seregük teljes létszámban bevonul¬
hasson. (19) Ekkor felharsant a csatakiáltás, és röviddel napkelte előtt beértek
az agorára, anélkül hogy egyetlen fegyveressel is találkoztak volna. Ekkor figyelt
fel rájuk az összes, a várnál és az öbölnél küzdő ellenséges csapat.

16.

(1) Az agora bejáratánál csata kezdődött, de inkább a lendület volt nagy, mint a
kitartás: a tarentumiak bátorsága, fegyverzete, harci tudása, frissessége, de testi
ereje sem ért fel a rómaiakéval. (2) Így csak dárdáikat hajították el, aztán meg
is futottak, szinte még mielőtt közelharcra került volna sor, és elszéledtek a város
jól ismert utcáin át a maguk vagy barátaik házába. (3) Két vezérük, Nikón és
Démokratész bátor küzdelemben esett el. Philémenosz, aki az árulás értelmi
szerzője volt, elvágtatott a viadalból. (4) Lovát nemsokára lovas nélkül látták a
városban nyargalászni, de az ő testét sehol sem találták. Elterjedt a feltételezés,
hogy lováról egy nyitott kútba zuhanhatott. (5) Karthalon, a pun helyőrség
parancsnoka letette a fegyvert, így indult a consu/hoz szüleik vendegbarätsägära
hivatkozva, de egy szembejövő katona levágta. (6) A többiek is válogatás nélkül
mészároltak mindenfelé mindenkit, fegyverest és fegyvertelent, karthágóit és
tarentumit egyaránt. Sok bruttiust is megöltek városszerte, vagy tévedésből, vagy
a velük szembeni ősi gyűlölet szavára, vagy azért, hogy eltüntessék az árulás
nyomait, és azt a látszatot keltsék, hogy Tarentumot fegyveres rohammal vették
be. (7) A katonák a vérontás végeztével szétszéledtek, hogy kirabolják a várost.
Mint mondják, 30 000 rabszolgát zsákmányoltak, továbbá rengeteg vert és tört

! Vö. XXVI. 39.

370