OCR
(3) De ezek az örömteli események korántsem ellensúlyozhatták a Herdonea közelében néhány nap múlva elszenvedett vereséget. (4) Itt ütött tábort Gnaeus Fulvius proconsul, abban a reményben, hogy visszafoglalhatja Herdoneat, amely a cannaei vereség után elpártolt a rómaiaktól. Táborát nem elég védett helyen építette, és nem is őrizték kellőképpen. (5) A vezér jelleméből származó nemtörődömségét még a remény is növelte, mert észrevette, hogy a városbelieknek a punokba vetett bizalma megingott, amikor meghallották, hogy Hannibal Salapia elvesztése után a bruttiusok földjére húzódott vissza erről a vidékről. (6) Hannibalt Herdoneából titkos követek útján mindenről tájékoztatták. A hírek egyrészt arra biztatták őt, hogy igyekezzen megtartani ezt a szövetséges várost, másrészt reménnyel töltötték el, hogy rajtaüthet az elővigyázatlan ellenségen. Málhamentes csapataival szinte még jövetele hírét is megelőzve, nagy menetteljesítményekkel Herdoneához sietett, és hogy az ellenséget jobban megrémítse, csatarendben nyomult előre. (7) A hasonlóan vakmerő, de sokkal kevesebb megfontoltsággal és haderővel rendelkező római hadvezér sebtében kivezette seregét, és megütközött vele. (8) Az ütközetet az V. légió és a bal szövetséges ala heves támadása kezdte. Hannibal azonban jelt adott lovasságának, hogy ha majd a gyalogosok között tomboló harc köti le mindenki figyelmét, kerüljék meg az ellenséget, és egyik részük törjön rá a táborukra, a másik pedig támadja hátba a harcolókat. (9) Felemlegette, hogy Gnaeus Fulvius neve egyezik annak a praetornak a nevével, akit két éve ugyanezen a vidéken győzött le," és váltig állította, hogy a csata eredménye is hasonló lesz. (10) Reményében nem is csalódott. Noha a gyalogosok közelharcában sok római esett el, (11) egységeik és hadijelvényeik mégis kitartottak a helyükön. Ekkor azonban a lovasság feldübörgött a hátuk mögött, a tábor felől pedig ezzel egy időben felharsant az ellenséges csatakiáltás. Először a VI. légió fogta menekülőre a dolgot, amely a második vonalban állt, így először zilálta szét a numidák rohama; azután az V. légió, majd a teljes első vonal. (12) A sereg egy része fejvesztve futásnak eredt, a másikat két tűz közé fogva levágták; ott esett el Gnaeus Fulvius is, és vele 11 katonai zribunus. (13) Egyik forräsomban 13 000, a mäsikban alig 7000 római és szövetséges áldozatról olvasok — ki merne így biztos adatokkal szolgálni arról, hány ezren vesztek oda ebben az ütközetben? A tábor és a zsákmány az ellenség kezére jutott. (14) Hannibal, mivel tudta, hogy Herdonea a rómaiakhoz készült pártolni, és nemis marad hű hozzá, ha ő elvonul onnan, az egész lakosságot Metapontion! Vö. XXV. 21. Mivel nemcsak a nevek, de a csaták részletei is nagyban egyeznek, nagyon valószínű, hogy Livius valójában kétszer írta le ugyanazt az ütközetet, két különböző forrás alapján. 350