OCR
a régi hajó, amelynek egyébként is minden eresztékén beszivárgott a víz, ripityára tört, és fogságba esett mindenki, aki rajta volt. (9) A vezérhajó elvesztése után a többi elmenekült, ahogy csak az evezői bírták. Maga Philopoimén egy könnyű felderítőhajón menekült el, és meg sem állt, amíg Patraiba nem érkezett. (10) De a vereség egyáltalán nem törte meg ezt a sok vihart megért katonaembert. Epp ellenkezőleg: miután kudarcot vallott a tengeri háborúban, amelyhez nem értett, annál több reményt fűzött ahhoz a harcmodorhoz, amelyben gyakorlata volt, és azt bizonygatta: hamarosan gondoskodik arról, hogy a fürannosz öröme ne tartson sokáig. 27. (1) Nabisz önbizalmát megnövelte ez a győzelem, és biztos volt abban is, hogy a tenger felől már semmitől sem kell félnie; (2) ezért megfelelő helyeken felállított őrségekkel a szárazföldi utakat is le akarta zárni. Csapatai egyharmadát visszahívta Gütheion alól, és Pleiai" mellett ütött tábort. (3) Ez a hely Leukait? és Akriait ellenőrzi, ahonnan az ellenséges sereg érkezését várni lehetett. Mivel ez állandó tábor volt, és csak kevés embernek jutott sátor, a többség nádból font magának kunyhót, és lombokkal fedte be, hogy legalább árnyékban legyen. (4) Philopoimén, mielőtt még az ellenség látókörébe ért volna, elhatározta, hogy meglepetésszerű hadicselt alkalmaz, amelyre azok nincsenek felkészülve. (5) Egy Argosz környéki rejtett horgonyzóhelyen apró hajókat vont össze; ezeket megrakta harckész katonákkal, főleg kispajzsosokkal, akik parittyákkal, gerelyekkel és egyéb könnyű fegyverekkel voltak felszerelve. (6) Azután a part mentén hajózva elért az ellenséges tábor közelében lévő hegyfokig, ott partra szállt, majd éjszaka általa jól ismert ösvényeken Pleiaihoz vonult. Miközben a táborban az őrök békésen aludtak, semmi veszélyt sem gyanítva a közelben, minden oldalról tűzcsóvákkal árasztotta el a kunyhókat. (7) Sokan elpusztultak a lángok között, mielőtt még észrevették volna, hogy itt az ellenség; de akik észrevették, azok sem tudtak segíteni. (8) Mindent elpusztított a tűz és vas, csak nagyon kevesen tudtak elmenekülni a kettős veszedelemből Gütheion alá, a nagyobbik táborba. (9) Amíg a rémület megbénította az ellenséget, Philopoimén továbbindult, hogy végigpusztítsa a Iripoliszt, Lakónia Megalépoliszhoz legközelebb eső területét. (10) Sok jószágot és embert hajtott el innen, majd viszszavonult, mielőtt még a fürannosz Gütheionból csapatokat tudott volna küldeni a földek védelmére. ! A település valószínűleg a mai Korkula-hegy oldalában feküdt. ? Ez a Korkula-hegytől délkeletre fekvő síkság antik neve lehetett. 224