OCR Output

Roboz Imre és a Vígszínház nemzetközi kapcsolatrendszere... s 125

művész, nagyon jó színpadi komédiákban, de nem hinném, hogy bármilyen
esélye lenne a filmvásznon. Eltekintve attól, hogy nem beszél idegen nyelve¬
ket, nem is látszik túl fiatalnak, valójában nem több 26-27 évesnél, de jóval
többnek látszik 30-nál."! Kezdő színésznők vagy fiatal operaénekesek nevei
ezután is felbukkantak a levelezésben, de a Roboz-Farley-munkakapcsolat
révén egyikük sem kapott szerződést a Paramountnál.

Darabközvetítés: konfliktusok, ellentmondások

Roboz - kiváló kapcsolatai, határtalan munkabírása és megegyezésre törek¬
vő, óvatosan rámenős tárgyalási stílusa ellenére - darabügynökként koránt¬
sem volt olyan sikeres, mint színigazgatóként. Pedig üzletileg érdekelt volt,
hiszen 1926 után a Vígszínház bérlőjeként gyakran maga rendelkezett a ná¬
luk bemutatott magyar darabok angolszász jogaival. Ugyanakkor pesti kon¬
kurensei (Marton Sándor, illetve Incze Sándor és Gilbert Miller) a transzat¬
lanti exportban hatékonyabbnak bizonyultak. E versenyben a Paramount
konszern soklépcsős jóváhagyási mechanizmusa is hátrányt jelentett. Mire
Farley, a New York-i, majd a hollywoodi iroda rábólintott a kötésre, addigra
Gilbert Miller már elhalászta Roboz elől Vaszary János Angyalt vettem fe¬
leségül című darabját.? Ezután Hatvany Lilinek, egy a Vígszínházban még
bemutatás előtt álló darabját, A varázsigét (Spell) ajánlotta lekötésre.? De
hiába látott benne fantáziát Farley, a Paramount transzatlanti darabkereske¬
delemi hierarchiájában relatíve magas pozíciója ellenére, nem dönthetett az
opcióról." Mire aztán megérkezett a New York-i és hollywoodi iroda válasza,
addigra a szerző már eladta az amerikai előadásjogokat Gilbert Millernek.
E bürokratikus lassúság miatt némi indignálódás is érezhető Roboz 1932.
október 24-i levelében: , Remélem, hogy az ő [Ike Blumenthal] hazajövetele
több függő kérdést is tisztázni fog, és valamilyen rendszert tudunk majd ak¬
kor csinálni a darabok vásárlása tekintetében, és talán mód lesz arra is, hogy
a döntés az Önök részéről egy-egy darabra vonatkozólag rövidebb idő alatt
történjék."

5 Roboz Imre levele Frank Farleynek, 1938. november 17., Uo.

# Roboz Imre levele Frank Farleynek, 1932. julius 19., Uo.

83 Roboz Imre levele Frank Farleynek, 1932. szeptember 26., Uo.

54 (chief literary material scout for the Production Department on the Continent and the chief pro¬
duction representative in Europe for Paramount Pictures) “With headquarters in London he will
examine all play and literary material originating in that part of the world, will make selections of
players for American tests, and will personally direct these tests.” N. N.: Important post for Frank
Farley, Paramount International News, Vol. 2. No 3. 1935. May 1st, 8.

5 Roboz Imre levele Frank Farleynek, 1932. október 24., OSZK SZT Irattár Vígszínház iratai 374.