annyira kicsi ahhoz képest, mint ahányan itt óhajtanak élni, hogy az épí¬
tők, úgy tűnik, úgy tervezték helyrehozni ezt a szerencsétlenséget, hogy az
egyik város tetejére egy másikat csapnak, a házak többsége öt-, néhány pedig
hatemeletes.""
A beszorítottság érzete Bécsben a 18. század végén is megmaradt, VI. Ká¬
roly regnálása alatt azonban a város egészen új arculatot kapott, ami az uta¬
zók figyelmét és elismerését is kiváltotta. Az uralkodó a Habsburg Monar¬
chia fővárosát igyekezett a Hans Sedlmayr által azonosított Reichsstil, vagy
a Franz Matsche-féle Kaiserstil jegyében barokk metropolisszá formálni."
A Vienna gloriosa császári rezidenciaváros kialakítása szorosan kapcsolódott
VI. Károly nagyhatalmi terveihez, aki apja, I. Lipót nyomdokain haladva
olyan főváros kialakítására törekedett, amely méltóképpen reprezentálja az
uralkodó, a dinasztia és a birodalom hatalmát. A spanyol koronáról lemon¬
dani kényszerült császár igyekezett a reprezentáció minden eszközét felhasz¬
nálva a Habsburg Monarchia erejét és jelentőségét demonstrálni. Ezt a célt
szolgálták a grandiózus bécsi építkezések, gondoljunk csak a Hofburg Biro¬
dalmi Udvari Kancellária-szárnyának, az Udvari Könyvtár (Hofbibliothek)
épületének, a Spanyol Lovaglóiskolának a kialakítására, a Favorita-kastély
fejlesztésére, (az uralkodó védőszentjéről nevezett) Karlskirche felépítésére
vagy a klosterneuburgi apátság épületének - a Madrid melletti E/ Escorial
kolostorpalota mintájára történő -— átépítésére, pontosabban az építkezési
munkálatok megkezdésére." Mária Terézia uralkodása alatt, kiváltképp az
első évtizedekben megfigyelhető a hasonló reprezentációs törekvések to¬
vábbélése: például a nyári rezidenciák, Laxenburg és Schönbrunn fejlesztése,
de 1765 után komoly változásokat érzékelhetünk az udvar építészeti prog¬
ramjában is." A változó uralkodói imázs és reprezentáció jegyében fontos
szimbolikus jelentőséggel bíró intézkedés volt a Prater (1766) és az Augarten
(1775) megnyitása a nagyközönség számára.
A városban többfajta nyilvánosság létezett egymással párhuzamosan, il¬
letve egymással laza átfedésben, a sokat vitatott habermasi kategóriák alap¬
ján az udvar és a főnemesi elit által uralt reprezentatív nyilvánosság mellett
5 This town, which has the honour of being the emperor’s residence, did not at all answer my ideas
of it, being much less than I expected to find it; the streets are very close, and so narrow, one cannot
observe the fine fronts of the palaces, though many of them very well deserve observation, being
truly magnificent, all built of fine white stone, and excessive high, the town being so much too lit¬
le for the number of the people desire to live in it, the builders seem to have projected to repair that
misfortune, by clapping one town ont he top of another, most of the houses being five, and some of
them of six stories.” Montagu, 1861. 235. A bécsi lakókörnyezet átalakulásához: Lichtenberger, 1982.
Sedlmayr, 1938; Matsche, 1981.
7 Rill, 1993. 188-206.; Spielman, 1993. 101-122.; Csendes—Opll, 2003. 24-30
Csendes-Opll, 2003. 30-34.; Yonan, 2011.