OCR Output

JOHANNA DOMOKOS

ÖKURA, Junichirő: Japanilaisia piirteita Ailun tuotannossa, in T. Valtonen — L.
Valkeapää (eds.): Mind soin — Mun Cuojan. Kirjoituksia Nils-Aslak Valkeapään
elämäntyöstä, Rovaniemi, Lapland University Press, 2017.

Ökura, Jun’ichirö: Az elet jojkäja, trans. Johanna Domokos, in J. Domokos
(ed.): A szerencsefia. Kortárs számi drámák, Budapest, Napkút Kiadó, 2017.

SAMI NATIONAL THEATER BEAIVVAS (SNTB): Ridn oaivi ja nieguid oaidni [The
Frost-haired and the Dream-seer], Sami/English Playbill, 2013.

SCHÖNAU, Beatrix: Zeami szinhaza es a nö elmélete, Budapest, Primo, 1993.

VALKEAPÄA, Nils-Aslak: Beaivi, ahcazan, Guovdageaidnu, DAT, 1988.

VALKEAPAA, Nils-Aslak: Ridn oaivi ja nieguid oaidni, Manuscript presently
under publication, Guovdageaidnu, DAT (orig. 1995).

VALKEAPAA, Nils-Aslak: The Frost-haired and the Dream-seer, trans. Roy Eriksen
— Harald Gaski, Manuscript presently under publication, Guovdageaidnu,
DAT (orig. 2005).

VALKEAPAA, Nils-Aslak: The Sun, My Father, trans. Ralph Salisbury — Lars
Nordstrôm — Harald Gaski, Guovdageaidnu, DAT, 1997.

VEKERDY, Tamás: A színészi hatás eszközei — Zeami mester művei szerint,
Budapest, Gondolat, 1988.

+86 +