OCR Output

Le Grand Lustucru

Entendez vous dans la plaine
Ce bruit venant jusqu’à nous?
On dirait un bruit de chaîne
Se traînant sur les cailloux

C’est le grand Lustrukru qui passe
Qui repasse et s’en ira

Emportant dans sa besace

Tous les petits gars

Qui ne dorment pas

Lon lon la, lon lon la

Lon lon la lire la lon la

Le Petit Grégoire

La maman du petit homme

Lui dit un matin:

»A seize ans, t'es haut tout comme
Notre huche à pain !

A la ville tu peux faire

Un bon apprenti...

Mais pour labourer la terre

T’es ben trop petit, mon ami!

T’es ben trop petit.

342 Kéziratban. Rideg Zsófia fordítása.

A Nagy Lüsztükrü

Halljátok e rémes hangot

mi a pusztából kiált?

mintha egy lánc csörögne ott
vonszolódva köveken át

Ez a nagy Lüsztükrü, bizony ám
eljön és megy is tovább

és magával viszi zsákszám

a kicsiket mind

kik nem alszanak

lon lon lon...

A Kis Gergő

A legény édesanyja

szólt egy reggelen:

,hamar olyan nagy leszel
mint e szuszék fenn!"
nebuló tebelőled

lehet már látom...

De hogy a földet műveljed,
te túl kicsi vagy, barátom!
túl kicsi vagy, bizony ám.??