OCR Output

Nyomtatott könyvek a Corvinában - corvinákra alapozott könyvkiadás

ajándékba nyomtatott könyvet," fiuk, Merész Károly (1433—1477)" vagy az ő lá¬
nya, Burgundiai Mária (1457—1482)" már biztosan kapott is, unokáik, Szép Fülöp
(1478-1506)% és Ausztriai Margit (1480—1530)? pedig már a humanista könyv¬
nyomdászat fénykorát is megérhették. Ettől függetlenül csak a következő uralkodói
generáció az, amelynek tagjai — V. Károly (1500—1558),"" I. Ferdinánd (1503—1564)?
és Magyarorszägi Mâria (1505-1558) — mâr rendszeresen gyűjtötték és használták
a nyomtatvänyokat. Aragöniai Ferdinand (1452-1516) és Kasztiliai Izabella (1451¬
1504) is fontosnak tartották a nyomdászat támogatását, hiszen Kasztíliában már
1472-ben működött ismert nyomda."" A Katolikus Királyok 1502-ben Toledóban ki¬
adott utasítása (Pragmática) rendelkezett is a nyomdászat tartalmi és formai igényessé¬
gének vizsgálatáról. Ez a cenzúrarendelet ugyanis kitért a nyomtatáshoz használt tinta
és a papír minőségétől kezdve a betűk formájára is." A szakirodalom többféle megkö¬
zelítésből indokolja, hogy a nyomtatott könyv térhódítása az uralkodói gyűjtemények¬
ben miért késett, néha kiemelve műfajokat, amelyek területén a kéziratosság tovább
fennmaradt. Ilyenek például a zenei kéziratok vagy a hórás könyvek csoportja." Arról
is vannak adataink, hogy egy uralkodó a nyomtatásban megjelent művet lemásoltat¬
ja magának, és pompázatosan díszítteti." Mégis talán leginkább azok az elemzések
késztetnek gondolkodásra, amelyek az olvasás története felől közelítik meg a kérdést.
Mint már volt róla szó, a nyomtatott könyv, a Gutenberg-galaxis újszerű olvasási és
szövegértési, -értelmezési készségeket igényelt. A kódexekben a szöveg és kép egyen¬
rangú, sőt, talán a kép a meghatározó, hisz amit látunk, közvetlenül befogadható, míg
a szöveg tartalmához való hozzáférés többszörös absztrahálást kíván. A képek segí¬
tették, sőt irányították a szöveg értelmezését. A jelenségről az ókori szerzők kiadásai
kapcsán született számos elemzésnél számunkra fontosabb, témánkhoz közelebbi pél¬
da a már említett Laetitia Le Guay kiváló monográfiája a burgundiai hercegek generá¬
ciöi ältal hasznält Philippe de Commynes- és Jean Froissart-kéziratokrol.”

"59 LEMAIRE-HENRY-ROUZET, ed. Isabelle de Portugal, 1991.

60 CocKSHAW-LEMAIRE ROUZET, ed. Charles le Téméraire, 1977.

61 BEAUNE 2000.

2 BoUSMANNE-WIJSMAN-THIEFFRY, ed. Philippe le Beau, 2006.

6 Desag, ed, La librairie de Marguerite dAutriche, 1987; DEBAE 1995.

6* Dituer, hrsg., Kaiser Karl V., 2000; Krusz, hrsg. Ausstellung Kaiser Karl V., 2000.

65 SEIPEL, hrsg., Kaiser Ferdinand I., 2003.

Mownox 1989; RETHELYI-ROMHANYI-SPEKNER-VEGH, eds., Mary of Hungary..., 2005; vö. RETHELYI
2007; SÄNcHEZ-MOoLERo 2020.

67 Vö. Escorar 1987.

58 Vö.a SARRIA, ed. Les rois bibliophiles, 1985. katalögus „La bibliophilie d’Isabelle la Catholique” fejezetevel.

® V6. Desar, ed, La librairie de Marguerite d'Autriche, 1987, XVIII-XIX.

Corsrten 1995, 128.; vö. Csapopı Csaba szöcikkevel (Corvina): CoRSTEN-PFLUG-SCHMIDT¬
KÜNSEMÜLLER, hrsg., Lexikon des gesamten Buchwesen, 1987, 185.

7 Le Guay 1998.

24