Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000043/0000

Az Új Nemzeti Kiválóság Program Tanulmánykötete. Károli Gáspár Református Egyetem 2021/2022

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Title (EN)
New National Excellence Program: Collection of Research Essays
Field of science
Pszichológia / Psychology (12741), Nyelvészet / Linguistics (13024), Történettudomány / History (12970)
Series
Károli könyvek. Tanulmánykötet
Type of publication
tanulmánykötet
022_000043/0047
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 48 [48]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000043/0047

OCR

PETŐ LÁSZLÓ sok során pedig körbehordozták őket." Láthatjuk, hogy a spanyolok a bálványimádás elleni kampányokban azért koncentraltak a guacdkra és a mallquikra, mivel központi szerepet töltöttek be az őslakosság vallásában, elpusztitasukkal súlyos csapást mérhettek volna az őslakosok hitvilágára. A szöveg másik érdekessége, hogy nemcsak a kultuszhoz felhasznált eszközöket tünteti fel, hanem a férfi és a női mediátorokat is felsorolja. A feljegyzésekből megtudhatjuk, ezek a személyek gyakorolják és őrzik az ősi hitet, miközben napi szinten érintkeznek más őslakosokkal. Az sem kevésbé fontos, hogy a feljegyzések felsorolják számos típusát a mediátoroknak, ezeket a típusokat pedig spanyol és kecsua nyelven is lejegyezték, vagyis bennük egyszerre van jelen az émikus és az étikus szemlélet. A leggyakoribb mediátortípusok, melyek a korabeli spanyol szövegekben előfordulnak, a következők: pap (ministro, sacerdote), papnő (ministra), varázsló és varázslónő (hechicero &s hechicera), gyögyitök (Camasca, Soncoyoc), jósok és jövendőmondók (adivinos, adivinas; sortilegas). Szeretnék kiemelni két jóstípust, akik a jellegzetes andoki vallást képviselik: a tenyérjóst és a kukoricajóst. A kecsua rapiac terminus több helyen is előfordul a korabeli spanyol forrásokban, és az andoki jósok egyik altípusába tartozik. Legfontosabb tulajdonsága, hogy az emberi kézből vagy karból ad választ a hívő által feltett kérdésre, s ez alapján mondható az, hogy ez a típus a perui tenyérjóslás egyik fajtája (görögül chiromanteia). Ezt bizonyitja egy mäsik bälvänyimädás elleni felügyelő művéből vett idézet: , A Rapiac is egyfajta jós, a felső karok alapján válaszol arra, amit kérdeznek tőle, és ha a jobb kart rázta meg, akkor azt állítja, hogy szerencsés lesz az illető, ha pedig a balt, akkor balszerencsés." A kecsua socyac terminus egy olyan jóst jelöl, aki úgy jósolt, hogy kukoricát öntött a földre, s a kukoricaszemek mennyisége, formája, színe, helyzete, illetve az általuk kiadott alakzat alapján mondta meg a kérdező szerencséjét. Ezt támasztja alá a következő idézet: , A Socyac, kukoricavarázsló és jós, aki kukoricaszemekből készít kis halmokat, majd az egyik halomból levesz egy szemet, a másikból egy másikat, addig ismételve ezt, míg páros vagy páratlan számú nem marad belőlük, s ez a jó- vagy a balszerencse jele." Összefoglalva a jegyzőkönyvekben leírtakat, láthatjuk, hogy a vizitációk célja egyszerre volt vallási és politikai, mivel a keresztény hit terjesztése képezte a gyarmatosítás befejeződését és a gyarmati rendszer megszilárdulását. Mivel a 133 Uo., 55. 4 Pablo Joseph de Arriaga SJ: Extirpación de la idolatria del Pirv. Lima, 1621, 19, saját fordítás, kiemelés tőlem. 15 Uo., 18. s 46"

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1867 px
Bild Höhe
2670 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
1.18 MB
Permalink zum JPG
022_000043/0047.jpg
Permalink zur OCR
022_000043/0047.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu