kezdetben szerverekről lehetett elérni modemkapcsolaton keresztül, majd az 1980¬
as évektől CD-ROM-ra kerültek át az adatok. Csak az 1990-es, 2000-es évektől
kezdve jelentek meg a sokkal több adatot tartalmazó és kezelni tudó és a weben
keresztül elérhető online terminológiai adatbázisok. A terminológiai adatok elekt¬
ronikus tárolási lehetősége a kezdetektől fogva hasznosnak látszott, több ok miatt
is: a tárolandó terminológiai adatok mennyisége hatalmas, és biztosítani kell a
gyors visszakereshetőségüket; a szakmai ismeretek gyorsan elavulnak, ezért gyak¬
ran kell frissíteni őket; a terminológiai leírások fogalomalapúak (ellentétben a jel¬
alapú általános nyelvi szótárakkal), ezért rendszerezettebben rögzítik őket; továbbá
a terminológiai adatok rögzítésével kapcsolatos kezdeti aggodalmak szerencsésen
egybeestek a strukturált adatok tárolására szolgáló technológiák elérhetőségével.""
A terminológiai adatokat többféle kiadványban és módon lehetséges közzé¬
tenni. Az ISO 1087:2019 szabvány" szerint a terminológiai források (terminology
resources) nyomtatott és elektronikus formában egyaránt léteznek, és többféle
fajtájuk van. Ide tartozik
s a terminológiai adatbázis (terminology database, termbase);
+ aterminusbank (term bank, terminological data bank), amely terminológiai
adatbázisok gyűjteménye;
s a terminológiai szótár (terminological dictionary, special-language
dictionary, LSP dictionary), amely olyan terminológiai forrás, amelyet azzal
a céllal terveztek, hogy referenciaműként legyen használható;
s a szójegyzék (vocabulary), amely egy-, két- vagy többnyelvű terminológiai
szótár;
s a glosszárium (glossary), amely többnyire egynyelvű terminuslista;
s és a nómenklatúra (nomenclature), amely nevezéktani szabályok alapján
összeállított terminológiai forrás.
(Ahogy ebből a felsorolásból kitűnik, a szabvány egy kategóriába sorolja a
terminológiai szótárakat és a szakszótárakat.)
A terminológia gyakorlati területét terminológiai munkának, illetve terminoló¬
giamenedzsmentnek hívják. A terminológiai munkára vonatkozó ISO 1087:2019
szabvány szerint a terminológiai munka (terminológiamenedzsment) a fogalmak
és jelölőik szisztematikus gyűjtésének, leírásának, feldolgozásának és közzété¬
telének összefoglaló neve, a terminográfia pedig a terminológiai munkának az
a része, amely a terminológiai források létrehozásával és fenntartásával foglal¬
18 Marie-Claude LHomme: Large terminological databases (in Chapter XX. Computational
terminography), in Supplementary Volume Dictionaries. An International Encyclopedia of
Lexicography, Berlin, De Gruyter Mouton, 2014, 1480.
ISO 1087:2019 Terminology work and terminology science — Vocabulary.