OCR Output

FRAZER-IMREGH MONIKA: ELETMOD, ASZTROLOGIA ES MAGIA A RENESZANSZBAN

AZ EMBERI SZELLEM ES A VILAGSZELLEM FOGALMA FICINONAL

6. táblázat. A háromféle emberi szellem neve görögül és latinul, illetve szerepük

és funkciójuk Galénos tanítása szerint.

A májban: A szívben: Az agyban:

Természeti szellem Életszellem Lélekszellem

Pneuma physikon Pneuma zótikon Pneuma psychikon
Spiritus naturalis Spiritus vitalis Spiritus animalis

A nemzőerőben nyilvánul ] Az életerőben nyilvánul A gondolkodás ,üzem¬
meg. meg. anyaga"

Az anyagcsere szabályo- A véráramlást és a hőter- | A mozgast és az érzékelést
zója. melést szabályozza. irányítja.

Már volt róla szó, hogy Ficino a Lorenzóhoz címzett ajánlásában, azaz a három
könyv elé együttesen szánt bevezetőjében hangsúlyozza, hogy apja az orvostu¬
dományban elsősorban Galénos tanításain nevelte, akinél a hippokratési négy
ősnedv (vér, nyál, epe, fekete epe), illetve a négy vérmérséklet (szangvinikus,
flegmatikus, kolerikus, melankolikus) mellett a háromféle szellemről szóló dokt¬
rína áll leginkább középpontban az emberi test gyógyítását illetően.

A szellem a négy testnedv legfinomabb részeiből tevődik össze, és egy ötödik
formát alkot (azaz egyfajta kvinteszencia), ellentétben a testtel, amely a testned¬
vek legsúlyosabb részeiből áll (és így képez egy ötödik formát). Ezért a szellem
kiegyensúlyozott, fényteli, tehát égi, s így is kell megőriznünk — mondja Ficino
-, hogy finom, mindazáltal tartós legyen. Hogy miként őrizhetjük meg ilyennek,
erről szólnak szerzőnk receptjei és életemódtanácsai. A szellem minősége döntő
jelentőségű az életben maradáshoz, hiszen Ficino szerint: , A lélek addig tart
bennünket életben, ameddig a szellem megőrzi a lélekkel való összhangját. El¬
sőként és legfőképpen a szellem él bennünk, szinte önállóan él."?? Ezt szerinte
az is bizonyítja, hogy olykor egy hirtelen baleset hatására az élet szinte azonnal
hagyja el a testet, amikor is a szellem egy szempillantás alatt húzódik vissza a
szívtájékra, s ugyanilyen gyorsan vissza is térhet a testrészekbe, dörzsölés vagy
illatok hatására. Ficino többek között a következő intelmet adja az idős tudósok
számára a szellemek megújítására vonatkozóan:

»5 „Eatenus vero nos anima per vitam vegetat, quatenus spiritus harmoniam servat cum anima
concinentem. Spiritus quidem in nobis primus vivit, et maxime, et quasi vivit solus.” II. k. 18.
fej. (De nutrimento spiritus et conservatione vitae per odores.) Uo., 176.

+ SG +