OCR
GÉPI FORDÍTÓ SEGÍTSÉGÉVEL FORDÍTOTT TÖRTÉNELMI SZÖVEG MINŐSÉGÉNEK ELEMZÉSE + Gördülekenyseg (fluency): A forditäs nyelvével kapcsolatos problémák, függetlenül attól, hogy fordításról van-e szó. s Pontosság (accuracy): Azzal kapcsolatos problémák, hogy a célszöveg tartalma mennyire tükrözi a forrás tartalmát. + Igazsägtartalom (verity): Azt vizsgálja, hogy a fordított szöveg mennyire felel meg a valóságnak. s Formázás (design): A szöveg formázásával és elrendezésével kapcsolatos problémákat vizsgálja. s Nyelvi sajátosságok (internationalization vagy locale conventions): Célja a tartalom nemzetköziesítésével (lokalizálhatósági tervezésével) kapcsolatos kérdések vizsgálata. A teljes MOM-hierarchia továbbá több mint száz alkategóriát azonosít az előbb említett öt ág részeként. Ez az átfogó megközelítés teszi az MOM-keretrendszert értékes eszközzé a fordítások minőségének értékeléséhez. Átfogó és rugalmas keretet biztosít a minőség több dimenzióban történő méréséhez, beleértve az említett tartalmi pontosságot, gördülékenységet, formázást és nyelvi sajátosságokat, illetve szükség esetén ennél többet is. Az MOM-keretrendszer nagy erőssége a már említett rugalmassága, mely lehetővé teszi, hogy a különböző projektek sajátos igényeihez igazodjon. A keretrendszer közös felületet és mércét biztosít a fordítás minőségének értékeléséhez, ami elősegíti a különböző fordítások közötti következetességet és összehasonlíthatóságot. Összességében az MOM-keretrendszer a fordítások értékelésének értékes eszközeként jellemezhető. Ugyanakkor, mint minden kézi minőségértékelési keretrendszer esetében, fontos megemlíteni, hogy az MOM értékelése az egyes fordítások sajátos körülményeitől, valamint az értékelő készségeitől és tapasztalataitól függ. Azt is fontos megemlíteni, hogy a félrefordítások kategorizálása az értékelők szubjektív megítélésétől függhet, ami esetleg torzításokhoz vezethet az értékelési folyamatban. AZ ELEMZETT SZÖVEG BEMUTATÁSA A választott szöveg Iheodore Roosevelt A tevékeny élet tana című beszédének egy részlete." Roosevelt fiatal korában törékeny személyiség volt, ami azt eredményezte, hogy kortársai gyakran zaklatták; ez nagy hatással volt a későbbi 23 Uo., 4. 24 Theodore Roosevelt: The Strenuous Life: Speech before the Hamilton Club, Chicago, April 10, 1899, in Jeffrey A. Johnson (ed.): Reforming America: A Thematic Encyclopedia and Document Collection of the Progressive Era, 2 volumes, 2017, 188-190. * 115 +