Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000136/0000

Tiltjuk, tűrjük vagy támogatjuk? Gépi fordítás a fordítóképzésben

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Dróth Júlia, Harazin Balázs, Heltai Pál, Kovács Tímea, Lesznyák Márta, Nagy Judit, Robin Edina, Seidl-Péch Olívia
Title (EN)
Do We Ban, Tolerate or Support? Machine translation in translator training
Field of science
Bölcsészettudományok / Humanities (12968), Gépi fordítás / Machine translation (10091)
Series
Károli könyvek. Tanulmánykötet
Type of publication
tanulmánykötet
022_000136/0069
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 70 [70]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000136/0069

OCR

Kovács TÍMEA Hasonló módosítást végzett el utószerkesztés során a hallgató az alábbi példában annak érdekében, hogy a szövegértést nehezítő többszörösen alárendelt mondatot felcserélje. Az alábbi példa is jól szemlélteti, hogy a gépi fordításban az angol forrásnyelvi célhatározói főnévi igeneves szerkezet leggyakrabban célhatározói tagmondatként jelenik meg, akár egy mondatban halmozottan, nehezítve a magyar olvasó számára az értést. Az utószerkesztés során a felemelés eredményeként létrejött két 1ogy-gyal kezdődő tagmondat nominális szerkezetre cserélődött, és kimaradt a hogy. Példa a többszörös célhatározói mellékmondat nominális szerkezettel való cseréjére: SLT EN TLT MT HU TLT PE HU Six days ago, Russia’s Vladimir Putin sought to shake the very foundations of the free world, thinking he could make it bend to his menacing ways. Hat nappal ezelőtt az orosz Vlagyimir Putyin megpróbálta megingatni a szabad világ alapjait, azt gondolván, hogy ráveheti, hogy hajoljon meg fenyegető módszerei előtt. Hat nappal ezelőtt Oroszország miniszterelnöke, Vlagyimir Putyin, fenyegető módszereivel megkísérelte a szabad világ stabilitásának megrendítését. SLT EN TLT MT HU TLT PE HU During the pandemic, I secretly relished the fact that my yoga classes had switched to Zoom; A világjárvány idején titokban élveztem, hogy a jógaóráimon átálltak a Zoomra; Titkon élveztem, mikor a világjárvány idején a jógaóráimat online tartották meg. SLT EN TLT MT HU TLT PE HU The Italian rights manager asked, ,Do you mean ‚clever’?” Az olasz jogkezelö megkerdezte: , Úgy érti, hogy »okos«?”. Az olasz visszakérdezett: , Úgy érti, figyelemre méltóx?" +68 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2670 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1000.9 KB
Permalink to jpg
022_000136/0069.jpg
Permalink to ocr
022_000136/0069.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu