OCR
Kiss GABRIELLA: CON-VIVERE! — GONDOLATOK A , RÉSZVÉTEL KORÁNAK" SZÍNHÁZÁRÓL logikusan , áttekinthető rendbe" strukturálja a verbális és nonverbális színházi jelek disszeminacidjat?® Az Ellenfény 2018/6., , Woyzeck egykor és most" című tematikus számában Kondorosi Zoltán tényként jelenti ki, hogy , az újabb előadások [...] egyre szabadabban kezelik az alapanyagot”.® Tézisünk szerint viszont a Sztalker Csoport „posztmeiningeni”, a K6ZéRT Tarsulat ,,ujteatralis” és a Hegymegi-rendezés fizikai színházi rendezése is kettős játékot játszik. Egyfelől tényleg az az érzésünk, hogy (leginkább az alkalmazott formanyelveknek köszönhetően) , sokszor egyegy saját változatot állítanak színpadra"." Másfelől nagyon hangsúlyosan (leginkább vizuálisan közvetítve) rajzolják ki a Woyzeck történetének egy-egy referenciarendszerét. A rendezések ugyanis épp a vonatkoztatási pontok különböző gyorsaságú és ritmusú megsokszorozása, eltüntetése, majd újrajátszása révén bizonytalanítják el azt a nézőt, aki tudni akarja, mi a történet eleje, közepe és vége. Következésképp a dramaturgiai olvasatok a szövegtöredékek , befejezettsége" felől közelítenek a Büchner-mű töredékességéhez. Nem a fragmentáltság, hanem azok a fragmentumok alkotják az előadás-dramaturgiák kiindulópontjait, " amelyek három nagyon különböző, de egyaránt kollektív magányban létező Woyzeck identitás-performanszának orientációs pontjaivá válnak. If. Vidnyánszky Attila még 2023-ban is műsoron lévő , kultelőadása" , paneldráma igaz történet alapján". A címszereplő nemcsak a szó legszorosabb értelmében megtestesíti, de értékként tételezi az egyedüllétet, amit Nagy Mark a nyilvános magány sztanyiszlavszkiji fogalmának multikulturális performanszaként visz színre. A figyelem első és második körébe záródó játék egy kétórás trip energiacentrumává és ellenpontjává teszi a fiatalembert. Ő soha nem káromkodik, csak magyarul és vendégszövegek nélkül ejti ki azokat a sorokat, melyek csak az ő esetében származnak Büchnertől, míg a Sztalker Csoport szerbül, horvátul, románul, oroszul és „hunglishül” improvizál. A falnak támaszkodva, gyermekét magához szorítva nézi, ahogy a többiek betépett teste a szó legszorosabb értelmében túlcsordul azon az intim téren, amelynek atmoszféráját az akrobatikus elemekre épülő megkoreografáltság, a felfokozott intenzitású mozgás és a beszéd, a stroboszkóppal es UV-fennyel felgyorsított akciók klipszerű dinamikája teremti meg." Az alak 6: ® Volker Klotz: Geschlossene und offene Form im Drama, München, Carl Hanser, 1960, 106-116. Kondorosi Zoltän: Kiszolgältatottak és megnyomoritottak, Ellenfény, 23. évf., 2018/6, 31. 7 Uo. Ezt igazolja, hogy két alkoté is elutasitja a Thurzé—Halasi-féle, részvazlatokbol és féfogalmazvänyokböl összeällitott „kombinält vältozatot”, &s vagy Kiss Csaba fakszimile-forditäsäval vagy az eredeti szöveg sajät tükörforditäsäval dolgoznak. „Woyzeck vilägäba balhe&zö, nezöknek beszölogatö, csajozö-pasizö fiatalokon keresztül vezet az út. Annyi érzéki ingerrel látják el a nézőket, hogy nagyon nehéz unatkozni, még ha ezek a jelenetek egy pont után repetitívvé is válnak, és gondolatilag nem feltétlenül indokoltak. 6 © 72 e 157 +