Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000119/0000

Angelo Poliziano: Levelek I–IV.

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Title (EN)
Angelo Poliziano: Letters I–IV.
Field of science
Irodalomtörténet / History of literature (13020), Klasszikus, régi görög és latin irodalom és művészetek / Classics, ancient Greek and Latin literature and art (13018), Kultúrtörténet, kulturális emlékezet / Cultural history, cultural memory (13056)
Series
Károli könyvek. Műfordítás, forrás
Type of publication
bilingvis szövegkiadás, text edition with translation
022_000119/0163
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 164 [164]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000119/0163

OCR

fogalmaz) határozott lépést tettünk a barátság felé.2 Es igaza is van. Mi viszont (úgy remélem) az írás szokásával és jelentősebb szolgálatokkal e szerény kezdettel keletkezett barátságunkat napról napra gazdagítani fogjuk. 2. Most pedig magät Atlast, aki hírneved buzgó igyekezettel gyarapítja, melegen ajánlanám be hozzád, ha az etikettben legotthonosabb költő nem figyelmeztetne, hogy hibázik, aki úgy véli, a barátait bárkinek is be kell ajánlania." Végül pedig örülök, hogy visszaadtam neked e kedves ifjú társaságát, amelyet addig is tovább irigyelek, amíg mindkettőtöket át nem ölelhetlek. 3. Élj boldogul, a toszkán név dicsősége, te! Marcantoniót pedig mostantól immár szeresd, aki a te számos erényedet szereti, tiszteli és becsüli. Velence, 1488. július 13. VIII. Angelo Poliziano Marcantonio Sabellicönak szívélyes üdvözletét küldi 1. Atlas puszta visszatérése számomra régebben oly kedves volt, hogy azon örvendezve, hogy visszakaptam a barátom, semmi más szolgálatra nem vágytam. Most viszont, a te leveled miatt, melyet híven átadott, oly nagy örömet okozott az érkezése, hogy szinte nem is igényeltem a jelenlétét, hisz olyasmi volt Atlas birtokában, amire sokkal inkább vágyom, mint Atlasra magára. Most ugyanő visszatér hozzád a levelemmel — úgy vélem, az nem annyira magáért, hanem kézbesítője miatt lesz kedves a számodra. Tudtam én már korábban is, mennyire bővében vagy a tehetségnek és a műveltségnek, milyen ékesszólóan fogalmazol. Emberségedről eddig szinte semmit nem hallottam. Ezt viszont most leveled körvonalazta, Atlas pedig ecsettel és festékkel festette le. Már régen vártam valamilyen alkalomra, hogy a barátságodat elnyerjem, amikor te megelőztél ebben, méghozzá nyájasabban — nemcsak azért, mert korábban tetted ezt, hanem mert kevesebbel is beérted."" Ezért hát oda kell figyelnem, hogy amint a veled való barátság kezdeményezésében a második helyet értem el, úgy annak ápolásában és megőrzésében az első helyre kerülhessek. Élj boldogul! 1488. augusztus 27. 162

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1913 px
Image height
2705 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1 MB
Permalink to jpg
022_000119/0163.jpg
Permalink to ocr
022_000119/0163.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu