Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000113/0000

A mártírium homályából. Sibe ősök és hősök a kínai nemzetépítés oltárán

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Author
Sárközi Ildikó Gyöngyvér
Title (EN)
From the Mists of Martyrdom. Sibe ancestors and heroes on the altar of nation-building
Field of science
Kulturális antropológia / Cultural anthropology (12862)
Series
Kultúrák keresztútján
Type of publication
monográfia
022_000113/0088
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 89 [89]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000113/0088

OCR

I. NEMZETEN INNEN, NEMZETSÉGEN TÚL ? 87 Ez tehát a temetőkert kapuját jelző sztélé is egyben. Hu Wenxiao elmondása szerint nemzetségük temetőkertje többször is át lett költöztetve, de hogy pontosan mikor, arra már maga sem emlékszik. Csak azt tudja biztosan, hogy legutóbb az 1990-es években, és akkor ez a kaput jelző sztélé volt az első, amit felállítottak. A kapu mögött, attól jóval nyugatabbra fekszenek a sírhalmok és az előttük felállított, keletre tekintő sírkövek. Legtávolabb, a temetőkert nyugati végén áll a legelső ősnek felállított sírkő, "" rajta sibe-kínai kétnyelvű felirattal [lásd 23. sz. fotó]: A nagy ős, Hülang sírja [lásd 3/5. sz. melléklet) A , nagy ősnek" állított sírhalom előtt mindössze pár lépésnyire újabb sírhalom áll. Az ahhoz tartozó sírkövön hét ős neve olvasható: (1) a mäsodik nemzedekbeli Hüts’ici (kin. Husigi) es (2) Hüts’ilai (kin. Husilai); (3) a harmadik nemzedékbeli Amtan (kin. Amutan) és (4) Jintan (kin. Jintan); (5) a negyedik nemzedékbeli Intan (kin. Yintan) és (6) Fulehe (kin. Fulehe); (7) vegül az ötödik nemzedekbeli Cebeke (kin. Cheboke). Az e het ösnek ällitott sirhalom elött sorokba rendezve követik egymäst a sírhalmok, nemzedékről nemzedékre haladva előre. Csupán négy olyan sírkő van közöttük, amelyeken nincs név. Ilyen például a hetedik nemzedékbeli ősök sorában álló sírkő, amelyen a következő felirat olvasható: A hetedik nemzedékbeli két ős szellem-helye (lásd 3/6. sz. melléklet) A Hüsihari nemzetség tagjai ezekre a sírkövekre azért nem véstek fel neveket, mert a sírhalmok nem rejtenek földi maradványokat. Csupán az emlék él, hogy volt valaki, akire emlékezni kell, de hogy kire, azt már nem tudni. Ahogyan Hu Wenxiao megfogalmazta: Ez már olyan, hogy se fia, se semmije. Ő máris olyan, hogy talán felesége sem volt. [...] Az öregek felnevelték, miután felnőtt [...] beállt a seregbe, a háború kitörése után meghalt, ennyi. (Hangfelvétel, 2012. 03. 10.) De e négy, névtelenül maradt ős mellett van még két további sírhalom, amely nem rejt földi maradványokat: a , nagy ős", Hülang sírja, illetve az őt 54 A Husihari nemzetség temetőkertjének térképén III-as számmal jelölve. 55 A Husihari nemzetség temetőkertjének térképén IV-es számmal jelölve.

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1867 px
Image height
2670 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1 MB
Permalink to jpg
022_000113/0088.jpg
Permalink to ocr
022_000113/0088.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu