vallásellenessé váló forradalmárokról a közelmúltban feldolgozott forrásokból"
tudjuk, hogy szervezkedésük kezdetén egy -— pontosabban be nem azonosítható —
Vörös Mahakala?" előtt tettek fogadalmat, buddhista áldozatot mutattak be, és
segítséget kértek, hogy a vallást és a népet megvédhessék. Ha figyelembe vesszük,
hogy Choibalsant az anyja gyerekként szerzetbe adta és buddhista képzést kapott,
illetve, hogy a kínai erők ellen szervezkedő közösség nem egy tagja maga is láma
volt, ez nemis olyan meglepő. Az aktus elsősorban a későbbi események tükrében
érdekes, hiszen ez gyakorlatilag ahhoz a bolsevik forradalomhoz és szocialista
egypártrendszerhez vezető út első lépése, amely olyan erőket emelt hatalmi pozí¬
cióba, akik alig másfél évtizeddel később már tűzzel-vassal harcoltak a kolostori
rendszer és a vallásosság ellen.
A forradalmárok képviselői egy későbbi alkalommal ismét a bogd elé járultak,
hogy megszerezzék hozzájárulását, azonban másodszoris kudarcot vallottak. Ér¬
dekes, hogy a többszöri visszautasítás és az időközben megkapott szovjet ígéretek
ellenére, ezután sem indultak Szovjet-Oroszországba tárgyalni anélkül, hogy az
egyházfő beleegyezését ne próbálták volna elnyerni. Ennek érdekében elhatároz¬
ták, hogy a csoport több tagja, Dogsom, ? Dugarjav, ?! Jigmiddorj"? és Dendev
megpróbálja megszerezni az egyház prominenseinek támogatását.
A tervek alapján felvették a kapcsolatot a jalkhanz khutagttal, a delev khutagttal,
adalámával, hogy közvetítésükkel végre megkaphassák az áhított pecsétet. Az,
hogy ilyen következetesen ragaszkodtak ehhez, ismét csak annak bizonyítéka,
hogy bár nem értettek egyet a fennálló kormányzati rendszer lépéseivel, illetve
leginkább annak tehetetlenségét okolták a kialakult helyzetért, mégis a bogd
gegeent tekintették törvényes uralkodónak. Ebben az időben fel sem merült az
a következetes és később könyörtelen egyházellenesség, amely az állampártot
az évtized végén jellemezte. Ekkoriban csak a jobbító szándék és a kormányzat
tehetetlensége miatti felháborodás vezette őket, ideológiát csak később kerestek
és — a szovjetek képviselőinek segítségével — találtak maguknak.
1920. június 25-én a párttagok fogadalma"? című dokumentum elfogadásával
elindult az a kezdeményezés, amelynek köszönhetően végül 1921. március 1-én
318 BALOGH 2004; CHOIBALSAN - LOSOL — DEMID 1934; DENDEV 1934; DoGsoM 1928: 6-104.
359 Tib. Nagpo Chenpo, buddhista tanvédő istenség. A szöveg egyébként nem részletezi, milyen
ábrázolásról van szó, de vélhetően egy thankára (buddhista tekercskép) gondoltak.
320 Dansranbilegiin Dogsom (1884-1939). Mongol bolsevik politikus, 1936-1939 kézétt 4l¬
lamelnök.
Badamiin Dugarjav (1899-1941) burjät születesü forradalmär. 1924-ben lett mongol ällam¬
polgár, az MNFP KB, később (1926-1940) a parlament alsóházának tagja. 1941-ben elítélték
és kivégezték, 1966-ban rehabilitálták.
322 Ő volt az utolsó személy, aki a shanzodva (90-es lábjegyzet) címet birtokolta. Ő volt a 22.
ebben a pozícióban 1924-ig. TELEKI 2012: 50.
#3 Jalkhanz khutagt, delev khutagt, da lam. Mongol buddhista méltóságok.
34 Namiin khüműüsiin tangargiin bichig. SHIRENDEB 1999: 154. A dokumentum teljes magyar
fordítását Balogh Péter közli. Az általa összevetett források alapján arra a következtetésre
jutott, hogy az itt ismertetett szöveg a jelzettnél később született, csak visszadatálták. Vö.
BALOGH 2004 (kézirat). Kivonatos fordítás 13-15; DAsH 1979: 278-280.