aki aktívan beszéli a hanti nyelvet, ami tényleges hétköznapi kommuniká¬
ciós nyelvként csak egy-két családban működik. Jómagam egyre gyarapodó
nyelvtudäsomat (kiJhasznalva gyakran szélitottam meg hantikat hantiul,
és számtalanszor tapasztaltam azt, hogy ez zavarral tölti el őket. Vagy nem
értették, amit mondtam, vagy ha értették is, kényelmetlen helyzetbe kormá¬
nyoztam őket, ahol szembesülniük kellett azzal, hogy egyáltalán nem tudnak
beszélni — vagy legalábbis nem szabadon - az úgynevezett anyanyelvükön.
Próbálkozásom néhány kivételtől eltekintve leginkább csak mentegetőzést,
nyilvánvaló szégyenérzetet eredményezett, és egyáltalán nem az „ottho¬
nosság", a bizalmasság légkörét teremtette meg. Ráadásul azt is meg kellett
tapasztalnom, hogy azok sem feltétlenül szívesen beszélgetnek hantiul, akik
amúgy erre képesek lennének.
Ezeket felismerve felhagytam azzal, hogy hanti nyelven próbáljak terep¬
munkát végezni, és kutatási nyelvemmé egyértelműen az oroszt tettem —
helyesebben hagytam. Hiába ugyanis az anyanyelv fogalmának rendkívül
ellentmondásos volta, és az orosz jogrend egy nép — egy anyanyelv koncep¬
ciója, hiszen az ő , anyanyelvük" akkor is az orosz, ha etnikus identitásuk
egyértelműen hanti. Ráadásul az anyanyelv és a beszélt nyelv helyzete egy¬
általán nem egyszerűen szétszálazható a hantik esetében sem." Tudni kell
ugyanis, hogy az Orosz Föderáció területén a 2010-es népszámlálási adatok
szerint összesen 30 733 fő vallotta magát hanti nemzetiségűnek. Közülük
11 241 a hantit jelölte meg anyanyelvéül, 19 331 pedig az oroszt. Ezenkí¬
vül más anyanyelveket is megneveztek, de nagyságrendekkel alacsonyabb
számban: 101 a nyenyecet, 22 a komit, 13 a kínait, 9 a szölkupot, 4 a tatárt,
1-1 az altájit, kazahot, manysit, tuvait és a hakaszt, 7 egyéb, a táblázatban
nem jelölt nyelvet adott meg, 210 pedig nem adta meg az anyanyelvét.
Az országban összesen 11 349 fő nevezte meg a hantit az anyanyelveként,
akik közül 11 241 hanti, 88 nyenyec, 15 manysi, 3 ket, 1-1 pedig evenki,
illetve even nemzetiségűnek vallotta magát." A Föderációban 9584 fő vallotta
magáról azt, hogy beszél hantiul.""7 Közülük 8865 fő vallotta magát hanti
nemzetiségűnek is. Ezenkívül 338 nyenyec, 152 orosz, 112 komi, 24 manysi,
6 ukrán, 5 tatár, 4 szölkup, 3-3 baskír, ket, lezgin és jakut, 2-2 mari, német
165 Az anyanyelv ugyanis , a laikus közbeszédben is több dolgot jelent: egyrészt egynyelvű
gondolkodás szerint az először elsajátított és később is domináns nyelvet (lami után ál¬
talában az iskolában következik a többi idegen nyelv), másrészt többnyelvű gondolkodás
szerint a családban használt nyelvet, ami nem biztos, hogy a gyerek domináns nyelve,
de valamennyire beszéli, érti, illetve harmadrészt a gyerek etnikai hovatartozásának
megfelelő nyelvet, amit adott esetben nemhogy ő nem beszél, de akár a szülei sem"
(Horváth Csilla szíves közlése). A nemzeti nyelv, az államnyelv, a hivatalos nyelv és az
anyanyelv fogalmának problémáiról lásd: Zamyatin 2014.
166 https://rosstat.gov.ru/free doc/new site/perepis2010/croc/Documents/Vol4/pub-04-22.
xlsx (utolsé letültés: 2020.08.31.).
167 https://rosstat.gov.ru/free doc/new site/perepis2010/croc/voldpdf.html, 5-ös ábra (utolsó
letöltés: 2020.08.31.).