térnek a síkságra. A tunguzok igen jámbor nép, nagy,
duzzadt nyakuk van, mint? az Alpok alatt élőknek."
A szamojédek győzködésére azonnal behódoltak az orosz
kormányzatnak, és a kérésükre a következő évben elin¬
dultak, hogy még keletibb részeket fedezzenek fel. Hosz¬
szú utazás után egy folyóhoz érkeztek, amelyet az ott élő
vademberek Piszidának"" neveztek, s amely kicsit kisebb
volt, mint a Jenyiszej. Ennek a túlpartjára nem mertek
átkelni, mivel gyakran bronzkolompok kongását, néha
pedig emberek és lovak hangját hallották. A távolban
néhány vitorlát láttak, négyzet alakúakat, amelyekről
ezért azt hitték, hogy indiai vagy kínai hajókhoz tartoz¬
nak, annál is inkább, mivel (a beszámolójuk szerint) hal¬
lották, hogy nagy ágyúkat sütnek el a hajók fedélzetén.
Április és május idején módfelett gyönyörködtek a vidék
szépségében; tele volt különleges fákkal, növények¬
kel, virágokkal, vadakkal és madarakkal." Néhányan azt
58 Milton széljegyzete valószínűleg a korábban hivatkozott Purchas¬
helyre (3.527) utal.
59 Purchas-nél: , These people were deformed with swellings under
their throats, and in their speech they thratled like Turkie-cocks”
- , Ezeket az embereket a nyakuk alatt duzzanatok rútították meg
és a beszédiikben ugy rukkogtak mint a pulykakakasok” (3.527). Az
Alpokban élők duzzadt nyakusaga (tumidum guttur) Juvenalis óta
közhely (13. szatira, 162. sor), de Milton Shakespeare Viharjara is
emlekezhetett (3.3.58-60). A Free Library of Philadelphia gyüjte¬
ményében található Shakespeare Elsö Föliöjanak (1623) Milton altal
használt kiadása, amelyben a Vihar idézett részlete mellett Milton
jelölése látható.
60 Parks szerint valószínűleg a Pjaszina folyó Szibériában (YP 8:504).
Gilbert szerint lehetséges, hogy a Léna (Geographical Dictionary,
235). Sem egyik, sem a másik esetben nem valószínű kínai hajók je¬
lenléte a folyón.
61 Milton Purchast követi (3:528). Szibériának ez a tájéka valójában
kietlen tundra, a Purchas (és Milton) által leírt szép vidék valószí¬
nűleg délebbre, a Jenyiszej felső völgyére jellemző.