OCR
Filiczki művei Így aztán újra és újra felhívják a figyelmet arra, hogy minden olvasható szöveg (mivel látható) egyben vizuális objektum is, hiszen minden sorokba szedett költemény elkerülhetetlenül valamilyen formába rendeződik. White műfaj meghatározása ezt a problémát" küszöböli ki, amikor a látványt valamilyen ¢udatosan meg formdlt alakzatra szűkíti. Épp ez az intencionalitás érhető tetten aztán Ulrich Ernst körmönfont definíciójának lényeges kulcsfogalmában, a , mimetikus karakterben" (mimetischer Character), amely szerint a képszövegnek, vagyis a szöveg alakjának szándékoltan valamilyen formát kell leképeznie, utánoznia.? Ennélfogva, ha a szöveg formája esetleges és semmilyen kapcsolatban nincs a verbális kifejezés módjával, vagyis még véletlenül sem tükrözi a nyelvi tartalmat, akkor az értelmezés számára pont annyira lényegtelen — mondhatnánk -, akár csak a szöveg hordozójának hőmérséklete, íze, vagy illata. Lars Elleström a mimézis és az ehhez szorosan kapcsolódó peirce-i ikonicitásfogalom segítségével közelít a képversekhez és hangsúlyozza, hogy nem a vizualitás, hanem az ikonicitás, vagyis jel és jelölt hasonlóságának szemiotikai aspektusa az, ami a festményt vagy verset képivé (,pictorial”) teszi. Ez nem Elleström fogalmi invencidja, hanem Winfried Noth ikonicitas-definicidjanak tjrafogalmazasa, aki megkülönbözteti egymástól az exoforikus és endoforikus ikonicitást. Ezek szerint az exoforikus ikonicitás , jelentést utánzó forma", míg az endoforikus ikonicitás , formát utánzó forma" (form miming meaning and form miming form). Exoforikus az, amikor a nyelvi jel valami nyelven kívülire vonatkozik, és endoforikus az, amikor a nyelvi jel nyelven belüli referenciával bír." A képvers tehát, amelyik a szövegen kívül képre és ugyanakkor a képen kívül szövegre is utal, exoforikus ikonicitású jel. Elleström ezt egészítette ki úgy, hogy az ikonicitás nemcsak , jelentést utánzó forma" és , formát 4 utánzó forma", hanem emellett , jelentést utánzó jelentés és formát utánzó jelentés" is (meaning miming meaning and meaning miming form > Mindezek alapján Elleström az ikonicitást olyan folyamatos skálaként képzeli el, amelynek bizonyos szakaszai képlékenyen ugyan, de megfeleltethetők a kép, diagram és metafora azon szemiotikai fogalmainak, amelyeket Charles Sanders Peirce eredetileg a jel és jelölt hasonlósága alapján különít el egymástól. Tehät szövegvers &s képvers nem minőségükben térnek el egymástól, hanem az ikonicitás, vagyis a jeljelölt viszony mimetikus kapcsolatának erősségében. Ezen a skálán minél erősebb 68-71. Azonban ôtletszinten ez sem üj gondolat. Thomas Smith (1513-1577), a cambridge-i egyetem alkancellarjanak De recta et emendata linguae Anglicae scriptione, dialogus című művében azt írja, hogy a betűk a beszélt nyelv képei, és így az írás egyszerre számít beszédnek és festménynek (SMirH 1568, B1‘, B2”). Az elmeleti müveiről is jól ismert itáliai festő, Giovanni Paolo Lomazzo 1584-es Trattato dell arte de la pittura-ja szerint az írás nem más, mint fekete-fehér kép. ELsxkv 1983, 246, 247. „Eine intermedial konzipierte Text-Bild-Komposition, bei der ein in der Regel versifizierten und im weitesten Sinn lyrischer Text zu einer graphischen Figur formiert ist, die mimetischen Charakter aufweist und eine mit der verbalen Aussage koordinierte Zeichenfunktion übernimmt.’ Ernst 1991. 4 NorH 2001, 21-24. 25 ELLEsTRÖM 2010. 2° ELLESTROM 2013. 157