hivatkozva hozzáteszi, hogy nincs is igazi költő égi ihlet nélkül. De még ez is kevés a
koszorús költői cím elnyeréséhez, mert mindezeken túl a poéta nem lehet se gúnyo¬
lódó paprikajancsi, se részeges, se léha."
Úgy látszik, Filiczki mindezen kritériumoknak megfelelt, ahogy az a másik nyolc
költő is, akiknek verset írt Grasser a kötetben. A címzettek közül nyolcat Grasser
koronázott meg (de talán Johannes Petrus Lotichiust is). Flood adatgyűjtése alapján
14 költőnek adott babérkoszorút Grasser 1617-ig."" Ezek egyike, sőt a sorban rögtön
a legelső lenne Filiczki. Az 1617-es vers csak a címében tér el az 1614-es verziótól. A
kovetkezével egésziti ki: ,[...] Theologo, qui elegantissimorum poematum librum edidit”.
Vagyis 1617-ben Filiczki már megszerezte valahol a fokozatát teológiából, és Grasser
már utal a bázeli verseskötetére is.
Az, hogy ezen a versen nem jelöli Grasser a poeta laureatus címet, nem jelent
semmit, mert a többi vers közül is csak az egyikben említi meg, és előszava ezt vi¬
lágossá teszi. Az viszont már elgondolkodtató, hogy a Johann Philipp Pareus-féle
Delitiae gyűjtemény miért nem említi ezt meg költőnk verskiadásának a címében:
Ioannis Filiczki de Filefalva Pannonti poemata varia.§ A Delitiaeben Filiczkin kívül
Janus Pannonius, Ihúri György (1572-1612?) &s Johann Sommer (1542-1574) kapott
helyet. Se Janus, se Sommer nem kapott hivatalosan költői babérkoszorút, viszont
Thuri Gyérgy igen. És Thúrinál jelzi is Pareus: Georgii Tburii Pannonii, poetae laureati
poemata.? Vajon miért nem jelezte Filiczki költői babérkoszorúját Pareus? Ennek az
lehet az oka, hogy a Grasser-féle babérkoszorú nem ért annyit (vagy akár semennyit
sem ért?), mint amit Schede Melissustól kaptak a szerencsésebbek? Márpedig Pareus
és Ihúri György is Melissustól kapták a kitüntető címet Heidelbergben." Talán
Pareus a Grasser-féle koszorút nem is tartotta igazi költői babérnak. A poeta laureatus
Caesareus cím pedig tényleg halványabb Grasser kezében, mint Melissuséban. Az
igaz, hogy mindketten palotagrófok csupán, viszont Melissust még maga a német¬
római császár, I. Ferdinánd koszorúzta meg, míg Grassert már csak Melissus. Ebből
a szempontból Melissus címe tényleg közelebb van a poeta /aureatus Caesareus eredeti,
ideálisabb címéhez. (Ő még , kezet fogott? a császárral, míg Grasser csak egy olyannal
fogott kezet, aki császárral fogott kezet.)
159 Nolite vobis persuadere, optimi Adolescentes, illum statim Poetam esse, qui, ut versum pedibus instruat, ex Prosodiae
Compendio syllabarum quarundam quantitatem addidicit; Si maius quidpiam non requiritur, saltem illum Philosophia
doceat requisitam Verborum et Rerum qualitatem: Inventionis videlicet sublimitatem, et elocutionis elegantiam,
gravitatem, et decorem. Humanista sit Poeta meus, Philologus nempe, Antiquarius, Polyhistor, Philosophus, et Politicus.
Praesertim autem Theologus, et in moribus politus, ac in Virtutibus multiplex. Poesin sane nemo qui revera poeta est,
absque coelesti afflatu, prorsus consecutus est, ut rectissime Ficinus in Platonem scripsit. Scurras, scopticos, ebriosos, et
nugarum sectatores venerandae huius Insulae participes esse non debent, sufficiat ipsis existimationis praerogativa, quam
apud illos habent, qui inter paedagogos plagosa tristium ferularum sceptra gerunt”. GRASSER, TIXIER 1617, B3".
160 FLoop 2006, cxxvii. Suri Orvos Pál babérkoszorújáról nem tud, amelyet Johann Philipp Pareustól nyerhetett el
1614-ben. GöMÖRI 2006, 479-483.
161 Delitiae, ed. PAREus 1619, 465.
162 Delitiae, ed. PAREus 1619, 311.
163 FLoop 2006, 1478-1483, 2095—2096.