OCR
A NYELVI TÉRSÉG EGYETLEN NEOLATIN NYELVE: A ROMÁN Ezzel szemben Erdélyben döntően a magyar és a német hatás, az ott honos latin betűs írás befolyásolta a román nyelvi fejlődést, és lényegében erről a területről indult ki a tudatos tervezés is. Az első nyelvemlékeket, a 16. század első felében készült vallási tárgyú könyveket még Erdélyben is cirill betűvel nyomtatták. 1570 körül jelent meg az első latin betűs román zsoltároskönyv Kolozsváron, 1582-ben pedig kiadták az Ószövetség fordítását.?" Fontos különbség a két terület közötti vallási megosztottság: míg a Kárpátokon túli keleti részeken az ortodoxia uralkodott, a nyugati, erdélyi területeken megjelent a románság körében is a katolicizmus, majd a protestáns — főként a lutheránus — vallás, a 18. század második felében pedig áttértek a római típusú görögkatolikus hitre. Az új hit új szemlélettel is társult, a tehetséges diákokat külföldre küldték tanulni, akik megismerkedtek a felvilágosodás eszméivel is, és aromán nemzeti ébredés szellemi irányítói lettek — Erdélyi Iskola (Scoala Ardeleaná) néven. A SCOALA ÁRDELEANÁ SZEREPE AZ EGYSÉGES ROMÁN NEMZETI NYELV LÉTREJÖTTÉBEN A román nemzeti ébredés eszmei irányítása és teóriáinak kidolgozása — így a nyelvi tervezés is — négy tudós, Samuil Micu Klein, Gheorghe Sincai, Petru Maior és Ion Budai-Deleanu nevéhez fűződik, mind a négyen az Erdélyi Iskola tagjai voltak. Ők alkották meg az első nyelvészeti és történeti alapmunkákat, amelyekben a román nyelv latin eredetét próbálták igazolni, beillesztve a dicső román múlt keretébe, és ennek megfelelően értelmezték a rendelkezésükre álló forrásokat is. Műveiket a román nemzeti ideológia alapjainak lehet tekinteni. 289 Tamás: A román nép és nyelv, 328. s 195 +