NÁDOR ORSOLYA: A KELET-KÖZÉP-EURÓPAI NYELVI TÉRSÉG
KRATKA OSNOVA
HORVATSKO - SLAVENSKOGA
v
PRAVOPISANA
POLEG
MUDROLUBNEH,
NARODNEH 1 PRIGOSPODARNEH
TEMELOV 1 ZROKOV.
oD
Eroatifh- Slavifden
Orthographie
nag
philofophifhen , naionaten und dfonomifden
Grundfagen.
Bon
+ nom” audemus; sed quia non audemus
sunt, Sanctus Augustinus
Vu Budimu,
iz tiskarnice Kraleyskoga Vseutiligéa, 1850.
30. kép. Ljudevit Gaj arcképe és egyik fő művének címlapja.
A 19. század utolsó évtizedében újabb helyesírási reformot fogadtak el, amely
Vuk Karadzic javaslata alapján a fonetikai módszert, az egy hang — egy graféma
jelölést követte. Elkészültek a modern nyelv kodifikációját közvetlenül is előké¬
szítő alapművek, így Ivan Broz helyesírási könyve, amely nem mindenben igazo¬
dott Karadzié normäjähoz, Tamo Maretié stilisztikäja, valamint 1901-ben, Ivan
Broz és Franjo Ivekovió munkája nyomán megjelenik az első értelmező szótár
is.?°! A Jugoszlávia felbomlásáig használt , szerb-horvát" vagy , horvát-szerb"
elnevezés ebből a korból származik. A megnevezés egyrészt azt az egységesítő
törekvést jelképezi, ami a délszláv népek (szerbek, horvátok, macedónok) össze¬
fogását hangsúlyozza egy olyan korszakban, amely a nyelvi összetartozást tekin¬
tette a nemzet alapjának, másrészt viszont súlyos identitásellentét húzódik
mögötte. Ezt a kettős elnevezést tekinthetjük egyben a dialektuskontinuum je¬
lenlétét igazoló terminusalkotásnak is.
A horvát nemzeti ébredésnek, egyben a sztenderdizált nyelv elterjesztésének a
kereteit az illír mozgalom adta, , amely egyebek között azt a célt tűzte ki maga elé,
hogy valamennyi déli szláv nép számára a "Iriglavtól a Fekete-tengerig" egy közös
261 A horvát Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje honlapján Pocetna — Institut za hrvatski jezik
i jezikoslovlje (ihjj.hr) található bevezető írás (O Hrvatskome jeziku) szerint viszont inkább
a Karadziétól távol álló Broz hatása érvényesült: , Grafija se ustaljuje tek krajem XIX. st. (s
pravopisom I. Broza), a pokusaj hrvatskih vukovaca i madZarona na éelu s T. Maretiéem da hrvatski
jeziéni standard priblizi ili prilagodi srpskomu (koji je vise-manje istodobno standardizirao
srpski jezikoslovac V. Karadzié) poluéio je samo djelomiéan uspjeh." Dino Dzulié közlése nyo¬
mán. (Letöltés: 2023. március 29.)