Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000087/0000

Az idézés működése a magyar nyelvben. Funkcionális kognitív közelítés

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Csontos Nóra
Title (EN)
The Functioning of Quotation in Hungarian
Field of science
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Series
Károli könyvek. Monográfia
Type of publication
monográfia
022_000087/0058
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 59 [59]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000087/0058

OCR

DISKURZUSKÖZISÉG, INTERTEXTUALITÁS az idéző részben, ami ezzel együtt az idézett részben megjelenített fogalmi tartományokat teszi elérhetővé, az elemi jelenetté formálódó információ diskurzusba ágyazásának fogalmi ösvényét jelöli ki. A semleges kiindulópont hatóköre a referenciális jelenet határolt egységének feldolgozására terjed ki. Miután az idézés esetében annak összetevői az eltérő kifejtettséggel jellemezhető idéző részben és idézetben jelennek meg, ezért az mondható, hogy az idéző rész semleges kiindulópontjának hatóköre nem csupán az idéző részre, hanem - az idezö rész egy részét kidolgozó — idézetre is kiterjed. DISKURZUSKÖZISÉG, INTERTEXTUALITÁS Mivel az idézés során egy másik megnyilatkozóhoz köthető diskurzus lép működésbe, ezért az újrakonstruálás folyamatának elemző bemutatásához megkerülhetetlenné válik az intertextualitás kérdésének elemzése. A fejezetben az intertextualitás fogalmának monografikus áttekintésére nem vállalkozhatok. A fogalom tágabb és szűkebb értelmezésének lehetőségét alapul véve az utóbbira koncentrálok, majd azon kérdések tárgyalását végzem el, amelyek az idézés működésével tartanak fenn kapcsolatot, és a későbbi fejezetek vizsgálataihoz járulnak hozzá. Kristeva intertextualitás-fogalma egyértelműen a tágabb értelmezési keretet nyitja meg. Az intertextualitást fogalmát először Bahtyin dialóguselméletére"" reflektálva," később azt továbbfejlesztve"? elsősorban irodalmi, esztétikai kommunikációval jellemezhető szövegek közötti kapcsolatra alkalmazza: , Minden szöveg idézetekből felépített mozaik, egy másik szöveg abszorpciója és átalakítása. Az interszubjektivitás fogalom helyére az intertextualitásé kerül, és a költői nyelv legalább mint kettősség olvasható." 196 Lásd pl. Bahtyin, Mihail: A szó a regényben, ford. Patkós Éva, in Bahtyin, Mihail: A tett filozófiája. A szó regényben, Budapest, Osiris, 2007, 164. Kristeva, Julia: Bakhtine, le mot, le dialogue et le roman, Critique, n° 239, avril, 1967, 438-465; magyarul Kristeva, Julia: Bahtyin: A szd, a parbeszéd és a regény, ford. Koudelané Sziklay Zsuzsanna, Helikon, 14. évf., 1968/1, 115-125. 18 Lásd például Kristeva, Julia: Problémes de la structuration du texte, in u6: Théorie d'ensemble, Paris, Seuil, 1968, 297-316; magyarul uő: A szövegstrukturálás problémája, ford. Kovács Tímea, Helikon, XLII. évf., 1996/1-2, 14-22. 19 Kristeva: Bahtyin, 1968, 116. 197 « 57 «

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1867 px
Hauteur de l'image
2671 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.01 MB
Lien permanent vers jpg
022_000087/0058.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000087/0058.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu