(9b) ,A magyar történelem legsötétebb órájában a remény világítótornya volt, amely sok
magyarnak segített hinni abban, hogy a kommunista rezsim nem legyőzhetetlen és
nem sebezhetetlen" — írta Bill Clinton amerikai elnök 1997. május 22-én keltezett
levelében, amelyet a rádió és az Országos Széchényi Könyvtár közötti szerződés¬
kötésre küldött."
(9c) Tuka Béla egyházjogász mondta a Szabadság című könyvében: , A tekintély az em¬
berek felett mindig irányítást és vezetést jelent.""?
A medialitás alapján írott nyelvi tevékenység idézése — mint az a (9c)-ben latha¬
tó — beszélt nyelvi aktusként is reprezentálódhat az idézések során. A medialitását
tekintve írott diskurzusból való idézésnél a mond és egyéb, a beszélt nyelvet
reprezentálni képes ige alkalmazásakor az ige metaforikus jelentése aktivizáló¬
dik, az idézés művelete során az idéző tudatos választási lehetőségét reprezen¬
tálva. A beszélt nyelvet reprezentáló ige az idézésként funkcionáló szövegrész
befogadóját a beszélt nyelvi tevékenységet jellemző közvetlenségbe tudja vissza¬
vezetni úgy, hogy az idézetet nem mint egy kész és az írás által rögzített, ezáltal
elidegenített szövegrészt, hanem mint egy éppen zajló diskurzust jeleníti meg.
Mint arról már az újrakonstruálás folyamatának elemző bemutatásakor szó
volt, az aktuális megnyilatkozó — mint az a (2a—c) példákban látható — a saját
diskurzusába az eredeti diskurzust vagy annak egy részletét is idézheti. Az idé¬
zetként beágyazódó nyelvi reprezentációk ezért felölelhetnek egyfelől teljes
diskurzusokat, másfelől megjeleníthetik a megidézett diskurzusnak egy adott
részletét.
A fentiekből következik, hogy terjedelmüket tekintve az idézetek széles skálán
helyezhetők el. A skála egyik végén azok a beágyazott diskurzusok vagy diskur¬
zusrészletek találhatók, amelyek akár az eredeti diskurzus egy összetevőjét adják
vissza. A skála másik végén helyezkednek el azok az akár rendkívül terjedelmes
beágyazott diskurzusok, amelyek egy összetett, elemi jelenetek komplex soroza¬
tából álló világreprezentációt jelenítenek meg. Erre prototipikus példát a narra¬
tív beszédmódot alkalmazó szövegek szolgáltatnak.
Egy, már nyelvileg megkonstruált megnyilatkozás idézetként való újrakonst¬
ruálása során annak is kiemelt jelentősége van, hogy az idéző az eredeti diskur¬
zusból mit kíván idézni, illetve ezeket a részeket milyen útvonalon teszi elérhe¬
tővé a befogadója számára.