prolepszisz 418, 558, 560, 566
proszkünészisz /homagium 489, 529
Pathosformel (Warburg)
polaritás, polarizálás (Wind) 36, 45-47, 55, 58, 49, 62, 147,
216, 248, 640, 652, 659, 662, 673
portrétudatosság / portréfeledtség (Volkenandt)
pregnancia. 218, 355, 639, 643, 645, 648. (vö. figure/ground,
Jfiguralháttér, konfiguráció )
profile perdu, elrejtett arc 93, 94, 358, 387, 446, 461, 488,
490, 536, 539, 592
rajzi precizitás 112, 234-237, 240, 252, 267, 287, 317,
360, 434, 488, 517, 519, 693
„realizmus” 47, 116, 125, 145, 179, 241, 299, 302, 393, 558
reciprok tranzitivitds/ tdrgykapcsolat 8, 110, 251, 253, 258,
280, 312, 314, 319, 326, 330, 339, 368, 553, 554, 589
„Rembrandt-dramatolögia” 24, 26-27, 83-87, 93, 95,
101-103, 114-115, 128, 130, 132, 135-137, 146, 150,
167ff, 177, 180, 185, 188, 193-194, 196-197, 200, 203,
213-215, 218, 224-227, 230-232, 238, 241, 245-246,
260, 265-271, 273-277, 293-295, 299, 304, 306, 310,
319, 323-324, 326, 332, 342, 349-351, 357, 364,
371-374, 385, 388, 398, 401, 404-405, 418, 421, 442,
465, 467, 479, 485, 495, 497, 499, 501, 504, 517, 519,
521, 527, 532, 535, 548-551, 555, 556, 558, 567, 569,
575, 579, 583, 589, 590
Rembrandt Research Project, RRP 15, 16, 73, 189, 177, 191,
261, 345, 355, 388, 445, 520, 569, 685, 699, 712, 721,
726, 743, 747
remekmü 14, 18, 84, 86, 97, 151, 196, 200, 224, 241, 245,
264, 324, 356, 358, 381, 393, 465, 468, 480, 520, 549,
556, 568, 573, 576, 583, 610, 646, 703, 717, 726, 728
rendezés, szinrevitel, ordonnantie 26, 61, 63-64, 75-76,
93-94, 106, 111, 128, 134, 140-143, 159, 161, 169,
172, 186, 190, 198-203, 233, 247, 260, 276, 278,
287, 291, 296, 328, 334, 341, 348, 352, 363, 366, 368,
376-377, 380-384, 393, 399, 421, 436, 445, 454, 460,
462, 464, 465, 478, 482-486, 490-495, 504-510, 526,
528, 530, 532, 538, 546, 549, 553-555, 561, 568-569,
594
retorika 33,43, 52, 62,78, 83, 97, 107, 110, 115, 121, 129,
130, 131, 132, 133, 134, 166, 172, 175-186, 191, 192,
194, 195, 199, 200, 205, 206, 227-230, 255, 256, 275,
285, 286, 290, 300, 321, 326, 328, 375, 405-411, 427,
431, 459-464, 502, 578, 584, 587, 608, 632, 635, 674,
676, 677, 686, 700, 741
scopus (Van Mander) 227, 366, 395, 465, 507
Sehangebot (Imdahl) 144-146, 511
sorsesemeny 9, 212, 234, 290, 324, 370, 430, 534, 545, 558
staetverandheringe (Van Vondel) 208, 210, 416, 419, 527,
744
stílus, stilustörtenet 32, 39-41, 47, 50-52, 55, 62, 66, 139, 151£,
158-159, 179, 195f, 226, 325, 450, 455, 456, 499-502,
615-618, 653-655, 659, 662, 668, 688, 723, 741
„supreme fiction” , a nezöi jelenlet kiiktatasa a fikcioböl (Fried)
124, 126, 128, 345, 364,
suspense, felfüggesztes, kesleltetes 53, 109, 225, 263, 279, 288,
289, 291, 295, 318, 356, 368, 376, 380, 382, 389, 427,
540, 591
„szellemkep” 143, 145, 217, 623, 631, 672, 673, 696
szemleles, szemmunka 61, 98, 100, 105-107, 115-117, 121,
133, 138-145, 183, 213, 216, 223, 226, 241, 244, 278,
312, 353, 371, 385, 399, 418, 449, 455, 469, 505, 554,
605, 610ff., 626, 628-630, 639, 674, 700, 703 (vö. meg
látó vs. újrafelismerő látás; aspect/prospect
szemkontaktus, összepillantás 66, 71, 169, 201, 267, 271,
289, 398, 517, 519, 538, 540, 545, 563, 567
szemtanúság 77, 86, 98, 99, 100, 103, 122, 157, 230, 237,
246, 264, 265, 269, 285, 307-310, 368, 371, 372-376,
383, 388, 395-398, 410-412, 443-444, 459-464, 509,
519, 527, 572, 575, 663, 665, 694, 710, 712
színpadiasság, theatricality (Fried) 86, 124, 147, 178, 198,
199, 328, 345, 376, 382, 640, 728, 730, 746, 739. vö.
abszorpció, elmerültség
szkopikus megkülönböztetés 224f, 320, 351ff, 368, 370ff,
376, 385-388, 403, 421, 461, 540-541
tableau vivant, vertooning, elökep 57, 200, 422, 429, 532
tdjkep, tdjkepfesteszet, easel painting 80, 206, 256, 366,
609-611, 637-651
tapintás, érintés, szem-kéz mező 52, 104, 105, 109, 136, 142,
149, 181, 195, 242-244, 246, 254, 302, 326, 350, 363,
392, 419, 445, 466-469, 472, 472-479, 506, 591-596,
599-600, 603, 627, 629, 672, 676, 707-708, 722
tárgykapcsolat, tárgykapcsolati algoritmus 104, 105, 200,
224, 232, 233, 235, 238, 240, 242, 245, 247, 263, 282,
294, 303, 316, 397, 589. Ld. cselekvés
technikák, rajzolds /festés/rézkarcolds eljdrdsai 55, 78, 91,
97, 104, 107, 132, 143, 179, 196, 217, 236-238, 243,
301-302, 332, 476, 499, 595-599, 606, 611-627,
631-636, 650-651, 668-673, 693, 705-713, 731, 741.
Ld. medialitds
tér-idő 154, 204, 278, 283, 374, 386, 536, 547, 385
termekeny pillanat, punctum temporis, „der fruchtbare Augen¬
blick” (Lessing) 97, 105, 162, 386, 426, 428, 431
testi (szomatikus) jelenlét a kép előtt, ,, bodily presence” (Bryson)
45, 60-61, 65, 116, 133, 135-137, 146-149, 373, 398f,
447-448, 459-462, 570, 594-595
theatron 93
tranzitivitds \d. jelenlét-modusok
treurspel, szomorújáték 210, 349, 350, 420, 425, 720, 735, 736
trompe-loeil 91, 217, 223, 224, 302, 338, 392, 395, 598,
635, 715
tronie 190, 262, 273, 274, 283, 404, 533, 732, 743
vertooning, tableau vivant, éléképes némajäték, ,attitude” 57,
200, 422, 429, 532
voyeur, kukkolé 126, 157, 211, 269, 288-291, 417-418,
438, 650