OCR
PUSKÁSNÉ IMRE BOGLÁRKA nagypapával együtt reménykedhetünk abban, hogy a gyerekben rejlő lehetőségek között szerepelhet a hetedik kör és a folytatás, még ha ehhez valaminek a lezárása is hozzátartozik. »CSAK INZWISCHEN, MINDIG KET TORTENET...!”73 — ELLENTETEZES ES OSSZEFONODAS A mű számos aspektusában volt megfigyelhető a nagypapa regény eleji filozófiája (, Dazwischen, mindig dazwischen!...?"), mely így számomra is a könyv egyik tételmondatává, megértéséhez kulcsmetaforájává vált. Írásomban igyekeztem bemutatni azokat a mondhatni , páros" fogalmakat, amelyek a műben az egyes szereplők sorsában és filozófiáiban, valamint a narratívákban és a narrációban lelhetőek fel, de szimbólum szinten is megmutatkoznak. A da-/inzwischen szavak fontosnak bizonyultak a mítosz és a történelem, a zsidóság és a kereszténység, az archaikus és a modern szemlélet vonatkozásában, de a szereplők által képviselt narratívák, a keresett és megtalált identitások, valamint maguk a szereplők esetében is (nagypapa és apa). Szintén megjelenik a köztiség a szimbólumok terén is: például a két Simon, a fekete-fehér kövek, a test és lélek, az árulás mozzanata mind ide sorolható. Végezetül pedig természetesen maga a gyermek, Simon Péter helyezkedik el mindezek között, aki nevében is hordozza sorsát. Ahogyan a nagypapa számára a zsidó gyökerei válhattak életének megválaszolandó kérdéseivé, úgy a kisfiú számára felvázolt fogalmak, fogalompárok is válhatnak örökséggé. Amennyiben ezt elfogadjuk, úgy közelebb kerülhetünk annak a kérdésnek a megválaszolásához, hogy azontúl, hogy a dazwischen/inzwischen jelen van a könyv sok aspektusában, milyen nagyobb összefüggést, következtetést vonhatunk le a regény egészére és ezáltal akár, olvasóként, a saját életünkre, létezésünkre. Segítségül ehhez érdemes megvizsgálni a dazwischen és inzwischen nyelvben betöltött szerepét. A két kifejezést legegyszerűbben ’k6zott’-ként fordithatnank le, akárcsak szótövüket, a zwischent. A da- és az in- előtagok azonban finomhangolják a kifejezést: a da- inkább helyhatározóvá, míg az in- időhatározóvá változtatja a szófajt. A nagypapa mindkét kifejezést használja, az ember koordináta-rendszerének mindkét tengelyére, a hol kérdésére és az időbeliségre is rávetítve ezzel a köztiséget és ezáltal a meghatározatlanságot. A dazwischen és inzwischen tehát a viszonylagosság, viszonyítás és vonatkoztatás nyelvi jelei. Ezt 23 Uo., 35. 24 Uo. * 152 ¢