Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000073/0000

The Official Titles wb3 nswt ‘royal wb3’ and wdpw nswt ‘royal wdpw’ and the Function of their Holders in the New Kingdom. A prosopographical study

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Autor
Fruzsina Bartos
Field of science
Egyiptológia / Egyptology (13010), Ókori történelem / Ancient history (12973), Történettudomány / History (12970)
Series
Ancient Near Eastern and Mediterranean Studies
Type of publication
monográfia
022_000073/0435
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 436 [436]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000073/0435

OCR

On the right side wall Above the musicians What of their places? (5) [... ... ] as if they had never existed (6) [... ... ] we make our journey to the place where they have gone. (7) [... ... ] you live. Put myrrh on your head (8) [... ... ] your pleasures increase, and let not your heart grow weary. (9) |... ... ] earth. Your heart is not injured until the day [of mourning will (surely)] come for you. (10) [... ... | [The Weary]-Hearted [does not hear] their lamentations, and their weeping does not rescue a man’s heart from the grave. [...]°® On the right side of the back wall In front of the priest sdm K3-s3 The servant, Kasa. On the left side of the front wall Upper register, above the couple in the boat wb3 nswt P3-Jtn-m-hb nb.t pr Tipwij The royal wb3, Paatenemheb, (and) the lady of the house, Tipuy. Middle register, above the seated couple (1) wb3 nswt P3-(2)Jtn-m-(3)hb (4) nb.t pr Tjp(5)wij (1) The royal wb3, (2-3) Paatenemheb, (4) (and) the lady of the house, (5) Tipuy. Text edition: Lieblein, J. Dictionnaire de noms hieroglyphiques: en ordre généalogique et alphabetique. Christiania, Leipzig, 1871, 277. ss Simpson translates it as ‘conduct your affairs on earth as your heart dictates, for that day of mourning will (surely) come for you’, however, the verb is mistakenly read as wd ‘to command’, instead of hdj ‘to injure, to destroy’, and so the whole structure and meaning of the sentence have to be changed. 965 Translation is after Simpson, 2003’, 332-333.

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1985 px
Bild Höhe
2812 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
801.38 KB
Permalink zum JPG
022_000073/0435.jpg
Permalink zur OCR
022_000073/0435.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu