OCR
(1) [... | by Sa(2)[renenutet, justified ... ... | the great ones who come out from (3) [... ... ] to all of the goddesses (4) [... ... | be your heart calm there [... ... ] into it/inside of the great [... Someone has gone with his ka: Horus has gone with his ka; Seth has gone with his ka; Thoth has gone with his ka; the god has gone with his ka; Osiris has gone with his ka; Eyes-Forward has gone with his ka: you too have gone with your ka. (8) [... ...] justified, may your ka be given after you. Oh, Osiris Sarenenutet, justified, called (9) [Tjaui, ... ... ] justified, I have given you your ka after you. Oh, Osiris royal wb3 Sarenenutet (10) |... ... Sarenlenutet, called Tjaui, I have given you Horus’s eye: provide” (11) [... ... Chapter to bring the heart to a] spirit for you, open his mouth and make him have power over divine offerings, Osiris Sarenenutet (12) [... ... | his place, like getting the heart of Horus by his mother Isis, like getting the heart of his place.%** (13) [... ...] ??? this command that Horus has made to his father, Osiris, may he be great there, may he be a spirit there, may he be strong (14) |... ... | to Osiris royal wb3 clean of hands Sarenenutet, justified, called Tjaui, justified, may he be great there, may he be a spirit [there], may [he be] strong (15) [... ... Osiris,] Foremost of the Westerners your thousand of bread, your thousand of beer, your thousand of cattle, your thousand of fowl, your thousand of incense, your thousand of libation, your thousand of everything [...] (16) [... ... | Hapi with Ptah, his magistrate(?), breathing the sweet breeze of the north wind to Osiris Tjaui, justified, your enemies may be fallen and not being [... ... ] (a7) [... ] allot pure hierakonpolitan bread for you with wine which is for you. There is your heart of being true for you (as well as) the heart of your living on the earth, it is given in [...] (18) [... ... ] Abydos, you may consume bread. from the offering table of Re, you may drink water at the watering place [...] (19) |... ... ] the hinder parts of cattle you chew, it is commanded that you may be satisfied [... ... ] (20) pouring a libation [... ... | forever |... ... ] (22) [... ... ] coming out from the pure well, the sacred bark that ascends(?) as the god, the Lord of All appear in glory [...] ??? [... ...] (23) [... ...] ??? you are a living one ??? (24) [... ... ] fane you cross in it to Heliopolis [... ... ] In front of the upper figure on the left side sdm-‘§ T3wj p3 nds(?) The servant, Tjaui, the younger. 95 Lines 6-10 = PT 25, translation is after Allen, 2005, 19. 94° Lines 12 = PT 595, translation is after Allen, 2005, 218.