OCR
PILINSZKY JÁNOS SZÍNHÁZI ESSZÉINEK ÉS DRAMATURGIÁJÁNAK HATÁSA és nyilatkozatokból, írásban rögzített beszélgetésekből és egy részletesen dokumentált műsorfüzetből sikeresen rekonstruálható a kaposvári Ördögök-előadás, ami nagy hatással volt Pilinszky János későbbi színházi elképzeléseire, például operaterveire is.? Pilinszky János és az előadás között szoros kapocs volt Pályi András fordító személye is, aki Pilinszky költészetének régóta mély ismerője és tisztelője volt, Pilinszkyt , szellemi-irodalmi választott atyjának" nevezte. Az előzőeken túl Grotowski iránti érdeklődésük is összekötötte őket. Az Ördögök sajátos kaposvári változatának megszületésében, valamint a Wajda-féle adaptáció sikeres átültetésében valószínűleg jelentős szerepe volt Pályi András , polonista" színházi és műfordítói elkötelezettségének is. A kaposvári Ördögök (Csiky Gergely Színház, 1975) Dosztojevszkij 1871-1872-ben íródott regényének alapja egy valós esemény: 1869ben Moszkva mellett megöltek egy egyetemi hallgatót diáktársai, akik egy titkos politikai szervezet tagjai voltak.%* Andrzej Wajda misztériummé nôvesztette az előadást, a forradalmak messianisztikus vonásait is felmutatva, ? Camus pedig — főként Kirillov nihilista figuráján keresztül — az egzisztencalista filozófia előfutárát látta benne." Nádas Péter Vigilia-beli kritikájában kiemelte, hogy a regény egy »kolosszalis drama [...] jelenetről, jelenetre megkomponálva."" Nádas hangsúlyozta a mű kihagyásos technikáját: , Csak egy ilyen dinamikusan kihagyásos [...], előre- és visszautalásokból építkező rendszer képes úgy befogni a világot, hogy sejtésként az is benne legyen, ami valójában kicsúszik az irodalmi megragadhatóság kereteiből." műsorfüzete, Kaposvár, Csiky Gergely Színház, 1975, 6. Az operatervekről részletesen Maczák Ibolya írt, utalva az említett Ördögök-előadás látványhatásaira is. Vö. Maczák Ibolya: Papírdarabok. Pilinszky János drámaírói munkássága, Budapest, Balassi, 2015. 152—154. Sziládi János: Jegyzetek szovjet bemutatókról, Színház, VIII. évf., 1975/6, 9. Marx és Engels az Internacionálé hágai kongresszusának utasítására jelentést készítettek az eseményekről. A kaposvári előadás műsorfüzetében részletek olvashatók ebből a jelentésből. A nyilvános per teljes anyaga megjelent a Szentpétervári Újság akkori számaiban. A műsorfüzet ismertetése alapján 33 Dosztojevszkij ezeket az újsághíreket használta fel regénye megírásához. A színház tájékoztató kiadványa egy kommentárt is közöl Dosztojevszkijtől a regény megszületésének előzményeiről. Ebben a szerző különösen Sztavrogin figuráját emelte ki, akit sötét gonosztevőnek, de mégis tragikus szereplőnek, valamint tipikusan orosz figurának tartott, és akit már régóta meg akart formálni. Vö. Részletek Marx és Engels jelentéséből. Dosztojevszkij kommentárja, Drezda, 1870. október 8., in Dosztojevszkij-Wajda, Ördögök. Az előadás müsorfüzete, 1-3. 35 Peterdi Nagy László: Az Ördögök, Nagyvilág, XX. évf., 1975/9, 1412—1414. 36 Lukácsy András: Ördögök, Magyar Hírlap, VII. évf., 1975. február 7., 6. 37 Nádas Péter: A kaposvári „Ördögök”, Vigilia, XL. evf., 1975/8, 567. 38 Uo. + 163 +