OCR Output

KAVAKAMI OTODZSIRÓ: A SZEIGEKI LÉTREHOZÓJA

esztétikai programmal, de a legtöbben úgy gondolják, Otodzsiró kezdő lépései
nélkül sokkal később jelent volna meg az új dráma, vagyis ő volt az a személy,
aki elültette a modern dráma magjait a szigetországban."

Otodzsiró 1864-ben, négy évvel a megújulás előtt született Fukuókában egy
kereskedő család második fiaként. Otthoni problémák miatt 1877-ben egy Osza¬
kába tartó hajón megszökött, s végül Tokióba került. Szerencséjére egy pap ma¬
gahoz vette és templomszolga vált belőle. Itt fedezte fel őt a széleskörű ismeretek¬
kel rendelkező tanár és tudós, a modernizáció figyelemreméltó alakja, Fukuzava
Jukicsi Harms (1835-1901), aki 1860-ban tagja volt az Egyesült Államokba
küldött első japán missziónak is." Otodzsiró Fukuzava szolgálója lett, majd a
Keió Gidzsukun, Japán első modern magánegyetemén folytatott rövid tanulmá¬
nyai után, a fiatal Szudóhoz hasonlóan, a rendőrségnél kezdett dolgozni." Itt első
kézből értesült az új kormány intézkedéseiről és a gyors nyugatiasodás problé¬
máiról, így 1883-ban ő is csatlakozott a népszerű polgárjogi mozgalmak meg¬
valósulását szorgalmazók közé, ő is szósi lett. Tevékenysége — mint az várható
volt — rendőri állásába került, sőt mivel egyike volt a , tehetséges" szósiknak, több
alkalommal letartóztatták és bebörtönözték. Nyilvános tüntetéseket vezetett
és a mozgalom vezetőit is védte. Emellett rendszeresen írt vitaindító írásokat,
cikkeket és tiltakozó dalokat, melyeket az utcán adott elő. Számos rendőri
atrocitást követően döntött úgy, hogy humorosabb megközelítését próbálja adni
a témának, így művei talán a cenzúrán is átmennek. Felvette a Szabadság Kölyök
(Dzsijé Dédzsi HHÉE-f-) művésznevet, s szatirikus dalok és beszédek előadásába
fogott. Ennek köszönhetően hamarosan kisebb hírnevet is szerzett magának."

Mivel a szósi-mozgalom egy ponton elkezdett összefonódni az előadóművészettel
Otodzsiröt is egyre jobban érdekelte a színház, illetve a kabuki, viszont profesz¬
szionális színész már nem válhatott belőle," így az ismert Kacura Bun’noszuke
rakugo 74385? előadóhoz szegődött el tanoncnak, hogy előadóművészetet tanuljon.
Otodzsiró tehetségesnek bizonyult, s történeteit hamarosan enkákkal egészítette

Joseph L. Anderson: Enter a Samurai: Kawakami Otojiro and Japanese Theatre in the West, h.
n., Wheatmark, 2011, xi.

Conrad Totman: Japan törtenete, Budapest, Osiris, 2006, 344.

Anderson: Enter a Samurai, 3-4.

7 Uo., 4.

A hagyományos japán színjátéktípusok elsajátításához évtizedekre van szükség, s a tanulást már
kisgyermekkorban elkezdik a leendő színészek, akik a legtöbb esetben már eleve egy színészcsa¬
ládba, -dinasztiába születnek bele. A szigorú szabályok között működő világba kívülállóként és
felnőttként lehetetlen bekerülni.

Rakugo: "hulló szó. Népi eredetű előadóművészeti forma. Az elbeszélő egyedül ül egy emelvé¬
nyen, szemben a közönséggel és humoros, jól fölépített, általában csattanóra végződő történteket
ad elő. Nehézsége abban áll, hogy az előadó személyes varázsán, elbeszélő képességén és stílusán
kívül semmilyen segédeszközt nem alkalmaz előadása során.

+ 243 +