OCR
A REDUPLIKÁCIÓ SZEMANTIKAI FUNKCIÓINAK VIZSGÁLATA TESz." anyaga nyújtott segítséget. Feltérképeztük mind a benne található címszavakat, mind pedig a címszavakhoz kapcsolódó leírásokban található származékokat, és ennek alapján állítottuk össze korpuszunkat. Szükségesnek tartjuk megemlíteni, hogy csak a belső keletkezésű onomatopoeiákat vettük figyelembe, az idegen eredetűeket csupán akkor, ha a magyar onomatopoeiák szóképzésének analógiájára kerültek be a nyelvünkbe. Ezenkívül 131 onomatopoetikus kifejezést kihagytunk a kutatásunkból, mivel a TESz.-ben szereplő etimológiai magyarázat szerint, csak feltételezhetjük róluk, hogy onomatopoetikus eredetűek. Az onomatopoetikus ikerszavak esetében pedig a TESz. szótárban szereplő ikerszavak számát 37-tel növeltük, mivel még ha nem is jelennek meg benne külön címszóként vagy a címszóhoz kapcsolódó származékként, az alaptagjuk igen, így egyértelműen onomatopetikus eredetűnek tekinthetjük őket. Ezenkívül mind a 37-et megtaláltuk az ÉrtSz.7-ban, ez megerősített bennünket abban, hogy beletartoznak a köznyelvi szókészletünkbe. A magyar korpuszunkat összesen 821 szó alkotja. A REDUPLIKACIO FOGALMANAK TISZTAZASA A reduplikäciö a szöalkotäs egy olyan formája, amely során a szó egy fonémaja, a tő vagy a lexéma, teljesen vagy részlegesen megismétlődik, ugyanakkor nemcsak a fonológia, a morfológia és a lexika szintjein érhető tetten, hanem kiterjeszthető szintaktikai és szemantikai szintekre egyaránt. Egy fonológiai, morfológiai, lexikai és szintaktikai szegmentumnak a megismétlése révén a reduplikäcié szemantikai és grammatikai funkciót is betölt(het)." Az eddigi nyelvészeti kutatások alapján a reduplikáció számos nyelvben előfordul, de nem ugyanolyan intenzitással, és más-más jellegzetességeket von maga után. Léteznek olyan reduplikációs esetek, amelyek valamely nyelvnek tipológiai jellemzőiként fordulnak elő, de találkozhatunk olyanokkal is, amelyek , nem automatikusan, szabályosan alkothatók meg, csupán szórványosan, esetlegesen fordulnak elő egy-egy nyelvben". " A magyar nyelvben bőven találhatunk rá példát, Szikszainé Nagy Irma a reduplikáció útján született szavakat tartalmazó gyűjteményében több mint 2000 ilyen $ "Benkő Lóránd et al.: A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára, Budapest, Akadémiai Kiadó, 1967. A továbbiakban TESz. A magyar nyelv értelmező szótára, Budapest, Akadémiai Kiadó. A továbbiakban ÉrtSz. Asmah Haji Omar: Reduplication, in Essay on Malaysian Linguistics, Kuala Lumpur, Dewan Bahasa dan Pustaka 1975, 85-223. Keszler Borbala: Névmds — névmdsi jelentés, Elhangzott az MTA-n, a Hadrovics-emlekülesen 2010. junius 15-én, 2010, 484. http://www.c3.hu/~nyelvor/period/1344/134409.pdf (Letöltés: 2018. május 19.)