A Historia de duobus amantibus fordításai
Les amours d’Eurial et de Lucresse, Paris, Jean Gesselin, 1598. (peldänyok: München
BSB Po. Gall. 671 &s Präga, Strahovskä knihovnä, AE XI 101.)
Frangois Louvencourt
Les Amans de Sienne, où l'on prouve que les Femmes font mieux l'amour que les Vefves
et les Filles, Paris, Jean Gesselin, 1598.
Nincs bibliográfiai adat róla, csupán kortárs krónika tanúskodik a létezéséről: egy
1513 és 1520 között keletkezett holland krónika szerint abban az időben Eurialus
és Lucretia történetét nem kellett latinból lefordítani a közönségnek, mert már
létezett belőle kiadás holland nyelven."
Angol
Névtelen 1515
[Euryalus and Lucrefia], printed by Jan van Doesborch, Antwerpen, 1515] (STC
19969.8. Nyolc oldal terjedelmű töredék).
Névtelen 1553
Anonymous, The Goodli History of the Ladye Lucres of Scene and of Her Lover
Eurialus, London, John Day, 1553. (STC 19970)
London, John King, 1560. (STC 19971)
London, William Copland, 1567. (STC 19972)
Ismeretlen, kiad. William Norton
[Euryalus and Lucretia. A pleasaunt Historie. In verse.| London, s.n. | William Nor¬
ton], c. 1569-1570.
William Braunche
William Braunche, The most excellente histoire, of Eurialus and Lucresia London,
Thomas Creedy, 1596. (STC 19974)
Charles Aleyn
Charles Aleyn, Historie of Ewrialus and Lucretia, printed by Thomas Cotes for Wil¬
liam Cooke, London, 1639. (STC 19973)